de parte de ellos
- Ejemplos
¿Estás de mi parte o de parte de ellos? | Are you on my side or theirs? |
Si lo sepultaste, resulta que estás de parte de ellos, los partisanos. | If you buried him it means you're with them, the partisans. |
No, eso estuvo mal de parte de ellos. | No, that was wrong of them. |
Sentí tal amor y sentí mucho amor de parte de ellos. | I felt such love and I felt so much love from them. |
Es un gesto tierno de parte de ellos. | It's a sweet thing for them to do. |
¿Por qué te pones de parte de ellos? | Why are you siding with them? |
Estoy tratando de obtener una copia de parte de ellos. | I'm working on getting copies from them. |
No, es amable de parte de ellos. | No, it's nice of them. |
¿Recibiste una citación de parte de ellos? | You got a subpoena from them? |
¿Como has podido ponerte de parte de ellos? | How could you turn my case over to them? |
Fue muy bueno de parte de ellos. | That was very good of them. |
Ahora, quién quiere recibir un beso de parte de ellos? | Now who'd like to get a kiss from one? |
Esperamos de parte de ellos la misma franqueza. | We expect from them the same frankness. |
No quiero estar de parte de ellos. | I do not wish to side with them. |
Él aceptó regalos de parte de ellos. | He accepted gifts from them. |
Eso es encantador de parte de ellos. | That's charming of them. |
Muy francés de parte de ellos. | How very French of them. |
Si tienen buenas amistades a su alrededor, pueden recibir ayuda de parte de ellos. | If you have good friends around you, you can get help from them, too. |
Ciertamente, de parte de ellos, Él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado. | Truly according to them, He is blasphemed, but according to you He is glorified. |
Ciertamente de parte de ellos, él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado. | On their part He is blasphemed, but on your part He is glorified. |
