de origen haitiano

De los cuales, 13.672 de estas personas son de origen haitiano.
Of this number, 13,672 individuals are of Haitian origin.
¡Abajo los intentos de privar de derechos a los dominicanos de origen haitiano!
Down with attempts to disenfranchise Dominicans of Haitian origin!
En una charla exclusiva, hablamos con el prominente activista comunitario de origen haitiano Jean Montrevil.
In a national broadcast exclusive, we speak with prominent Haitian community activist, Jean Montrevil.
Entre los electores registrados de origen haitiano, el 45 por ciento sometió una papeleta anticipada, según los datos de Smith.
Among registered Haitian-born voters, 45 percent cast an early ballot, according to Smith's data.
Sin embargo, con posterioridad se produjeron detenciones indiscriminadas y arbitrarias de personas de origen haitiano en que intervinieron policías y efectivos del ejército.
Later, however, police and army soldiers were involved in indiscriminate and arbitrary arrests of individuals of Haitian origin.
Una miríada de ONG y activistas sociales se han manifestado en contra de la sentencia que desnacionaliza a casi 250,000 dominicanos de origen haitiano.
A myriad of NGOs and social activists have demonstrated against a sentence which has denationalized almost 250 000 Dominicans of Haitian descent.
Finalmente, el caso se enmarca en un contexto de discriminación estructural en contra de haitianos o personas de origen haitiano por parte de agentes dominicanos.
Finally, the case falls within a context of structural discrimination against Haitians or persons of Haitian origin at the hands of Dominican agents.
El 22 de diciembre la CIDH otorgo medidas cautelares a favor del señor Paul Pierre, de origen haitiano, quien pudiera ser deportado a Haití en cualquier momento.
On December 22, the IACHR granted precautionary measures for Mr. Paul Pierre, of Haitian origin, who might be deported back to Haiti at any time now.
Para concluir, aquellos de entre nosotros que tenemos la suerte de contar con personas de origen haitiano en nuestras comunidades sabemos que son extraordinariamente talentosas y trabajadoras.
In conclusion, those of us who are fortunate enough to have persons of Haitian origin in our communities know them to be extraordinarily talented and industrious.
El primero se refiere a la expulsión o amenaza de expulsión colectiva de ciudadanos haitianos y dominicanos de origen haitiano de Dominicana (caso número 12.271).
One concerns the collective expulsion or threat of expulsion from the Dominican Republic of Haitian citizens and Dominicans of Haitian origin (Case 12.271).
Un joven intelectual de origen haitiano dijo que esta experiencia (su primera gran protesta) le enseñó que quizá no todos estén en contra de la gente del Caribe.
A young intellectual of Haitian background said this experience (his first major protest) taught him that maybe the whole world is not against the people of the Caribbean.
La Comisión manifiesta su preocupación por las expulsiones masivas de haitianos y de dominicanos de origen haitiano, las que continúan realizándose en forma violenta y arbitraria.
The Commission expresses its concern at the mass expulsions of Haitians and Dominicans of Haitian origin, which continue to be carried out in a violent and arbitrary manner.
Esta cifra, sin embargo, no incluye otras generaciones de personas de origen haitiano nacidos en el territorio dominicano desde 1929, cuyos propios padres nacieron en la República Dominicana.
This figure, however, does not include other generations of people of Haitian descent born in Dominican territory since 1929 whose parents were themselves born in the Dominican Republic.
Este listado tampoco tiene en cuenta la segunda, tercera o posteriores generaciones de las personas de origen haitiano, cuyo nacimiento fue registrado utilizando un documento de identidad dominicano válido.
This list also does not include the second, third, or later generations of individuals of Haitian origin whose births were recorded using a valid Dominican ID card.
Pero hace diez años, Franklin y muchas personas más de origen haitiano empezaron a tener dificultades para acceder a sus documentos oficiales, como certificados de nacimiento, tarjetas de identidad y pasaportes.
But about a decade ago, Franklin and many others of Haitian heritage began having difficulty accessing their official documents, including birth certificates, identity cards and passports.
En el sector salud, durante el último año en el país se ha brindado atención médica a un total de 334.241 extranjeros, de los cuales 334.135 son de origen haitiano.
In the health sector, over the past year medical care was provided to a total of 334,241 foreigners throughout the country, of whom 334,135 were of Haitian origin.
En consecuencia, numerosos niños de origen haitiano ven negados derechos fundamentales, como la nacionalidad del país donde han nacido, acceso a la salud y a la educación.
Consequently, numerous children of Haitian origin are denied fundamental rights, such as the right to nationality of the country of birth, access to health care, and access to education.
En consecuencia, numerosos niños de origen haitiano veían negados derechos fundamentales, como la nacionalidad del país donde habían nacido, acceso a la salud y a la educación.
Consequently, numerous children of Haitian origin were denied fundamental rights, such as the right to nationality of the country of birth, access to health care, and access to education.
Y ni siquiera se ha comenzado a considerar la cuestión de la situación legal de muchos niños de inmigrantes indocumentados (la mayoría de ellos de origen haitiano) en Bahamas.
And none of these issues even begins to address the question of statehood for the many children of undocumented immigrants (most of them of Haitian origin) in The Bahamas.
Derogar toda medida legislativa o administrativa que tendiera a menoscabar los derechos de los extranjeros o dominicanos de origen haitiano y suspender en forma definitiva las expulsiones colectivas de los nacionales haitianos.
Revoke any legislative or administrative measure aimed at impairing the rights of foreigners or Dominicans of Haitian origin and to suspend immediately the mass expulsions of Haitian nationals.
Palabra del día
nevado