de origen afgano

Ex-Hospital Elisabeth. Exposición de artistas de Afganistán y de origen afgano.
Ex-Elisabeth Hospital. Exhibition of artists from Afghanistan and of Afghan origin.
Las personas de origen afgano en situación de apatridia de facto se estiman en 2.000.
Persons of Afghan origin in a de facto statelessness situation are estimated to number 2,000.
Bitacoras Una familia de origen afgano que ocupa un edificio público concedido por la comuna de Ixelles, en Bruselas. (G. M.).
A family of Afghan origin that occupies a public building granted by the municipality of Ixelles, in Brussels (G. M.)
Sin duda alguna, todo cultivador que busca el mejor rendimiento en su cosecha debería probar esta variedad de origen afgano.
Without any doubt, every single grower looking to improve the yields of the crop should give a try to this strain with afghani origin.
Sensi ha hecho un esfuerzo para crear una índica rica en resina a partir de la G13, cruzándola con su premiada Hash Plant, también de origen afgano.
Sensi made an effort to create a resin-rich indica from G13 by crossing it with their prized Hash Plant, also of Afghan origins.
Ptolomeo en su Geografía la llamó Agara, aunque no destacaría hasta el siglo XVI cuando la dinastía Lodi, de origen afgano, la prefiere como residencia en lugar de Delhi.
Ptolemy in his Geography called it Agara, but not really highlighted until the sixteenth century when Afghan origin Lodi dynasty chose the city instead to reside in Delhi.
Se halla del otro lado de la calle de la Torre Zwehren del Fridericianum. Presenta una exposición de artistas de Afganistán y de origen afgano, parte de los proyectos y seminarios Kabul/Bamiyan de dOCUMENTA (13).
Located on the other side of the street of the Fridericianum's Zwehren Tower, it presents an exhibition of artists from Afghanistan and of Afghan origin, part of the project and seminars Kabul/Bamiyan of dOCUMENTA (13).
En Diciembre un barco que portaba a unas 250 personas, la mayor parte de ellas buscadores de asilo de origen afgano e iraní, se hundió en aguas de Indonesia, en camino a la Isla Christmas, con el saldo de solo 47 sobrevivientes.
In December, a boat carrying around 250 mostly Afghan and Iranian asylum-seekers sank in Indonesian waters on its way to Christmas Island, with only 47 surviving.
La obra fue publicada por la imprenta Feroz en Lahore en 1938, en un momento en el que los literatos nacionalistas pastunes de origen afgano abogaban por la institucionalización del idioma pastún en todo Afganistán y Pakistán.
It was published in Lahore in 1938 by the Feroz Printing Press, at a time when Afghan Pushtun nationalist literati were advocating the institutionalization of the Pushto language throughout Afghanistan and Pakistan.
Varios Estados Miembros explicaron al Equipo que casi la mitad de los miembros del EIIL presentes en el Afganistán no eran de origen afgano y provenían, en su gran mayoría, de la zona fronteriza entre el Afganistán y el Pakistán.
Several Member States explained to the Team that nearly half of the members of ISIL in Afghanistan were of non-Afghan origin, with a large portion of fighters hailing from the Afghanistan-Pakistan border area.
De acuerdo con documentos publicados por humanitaria, los refugiados son de origen afgano, Iraquí, Kurdo, somalí, Sudaneses y eritreos.
According to documents published by humanitarian, refugees are of Afghan origin, Iraqi, Kurdish, somali, Sudanese and Eritrean.
Descripción: SCP-114 es una mujer pastún de origen Afgano, de aproximadamente 40 años de edad y 160cm de altura.
Description: SCP-114 is a Pashtun woman of Afghani origin, approximately 40 years old and 160cm tall.
Palabra del día
la capa