- Ejemplos
No tiene que convencerme de nada, señor Stark. | You don't have to convince me of anything, Mr. Stark. |
No estoy admitiendo la culpa de nada, señor. | I'm not admitting guilt to anything, sir. |
No veo indicaciones de nada, señor. | I see no indication of anything, sir. |
No estoy seguro de nada, señor. | I'm sure of nothing, sir. |
Creo que nada de nada, señor. | I think nothing at all, sir. |
No me acuerdo de nada, señor. | They don't remember anything, sir. |
No sirve de nada, señor. | It isn't any good, sir. |
De nada, de nada, señor Barroso. | Not at all, not at all, Mr Barroso. |
Oh, de nada, señor Tyler. | Oh, you're welcome, Mr. Tyler. |
-No, de nada, señor. | I don't know you from anywhere, sir. |
No servirá de nada, señor. | It won't work, sir. |
Oh, realmente de nada, señor. | Oh, you're quite welcome, sir. |
¡Nada de nada, señor! | Nothing at all, sir. |
De nada, señor, pero no fui solo yo. | You're welcome, sir, but it wasn't just me. |
De nada, Señor solo es una pregunta personal. | Nothing, Sir, just a personal inquiry. |
De nada, señor, pero no fui solo yo. | You're welcome, but it wasn't just me. |
De nada, señor, ¿cómo puedo ayudarlo? | My pleasure, Sir, how can I help you? |
Oh, de nada, Señor Perraut. | Oh, nothing at all, Mr Perraut. |
De nada, señor. Gracias. | Not at all, sir... thank you. |
De nada, Señor Forrest. | You are welcome, Mr. Forrest. |
