de muy cerca

En Kodaikanal sucedió una vez que pude ver los pies de Swami de muy cerca.
In Kodaikanal once it so happened that I could see Swami's feet at close quarters.
Me gusta mirarte de muy cerca, como ahora.
I like looking at you so close, like now.
Sí, pero a la policía es mejor no verla de muy cerca.
Yes, but it's better not to get too close to the police.
La tarea de los/as periodistas también está monitoreada de muy cerca.
The work of journalists is also closely monitored.
Aquí podrás las estrellas de muy cerca.
Here you can see one of these stars up close.
Tengo cinco como este en el vestíbulo, pero no los mire de muy cerca.
I've got five of these in the lobby, but don't look too closely.
Bueno, si lo haces de muy cerca yo creo que sí.
Well, if it's in close proximity, I'm pretty sure it would, yeah.
Es de muy cerca de Las Vegas.
He's from very near vegas.
Extra Los ledes de muy cerca.
Extra The leds from closeby.
El navío reinició, así, el viaje, costeando de muy cerca la isla de Creta.
The ship resumed, so the trip, coasting close to the island of Crete.
Ofrecen magníficas oportunidades para ver de muy cerca ballenas, focas y nutrias marinas.
They provide some magnificent opportunities to view whales, seals and sea otters at close range.
Lo llamo hablar de muy cerca.
I call it very close talking.
Rocco de nuevo le siguió de muy cerca.
Rocco again was close behind.
Es un buen punto para observar de muy cerca todos los beneficios de la posidonia.
This is a good point for witnessing all the benefits of Posidonia up close.
Dos equipos de muy cerca convergieron a competir uno con el otro en los primeros juegos del día.
Two teams from very nearby went head-to-head in the day's first games.
Fue de muy cerca.
It was a close one.
Desde otras habitaciones podrá admirar de muy cerca las ruinas del famoso castillo de Heidelberg.
Other rooms lie closer to the mighty ruins of the world-famous Heidelberg castle.
En el calor del momento, las cosas pueden ponerse difíciles rápidamente y a veces de muy cerca.
If you're in the heat of it, things can get hard fast and sometimes close.
Como usted sabe, el Consejo sigue de muy cerca la evolución de la situación interior en Argelia.
As you know, the Council is very closely following developments in the domestic situation in Algeria.
Los mató de muy cerca.
Each one of them up close and personal.
Palabra del día
la uva