de muy cerca
- Ejemplos
En Kodaikanal sucedió una vez que pude ver los pies de Swami de muy cerca. | In Kodaikanal once it so happened that I could see Swami's feet at close quarters. |
Me gusta mirarte de muy cerca, como ahora. | I like looking at you so close, like now. |
Sí, pero a la policía es mejor no verla de muy cerca. | Yes, but it's better not to get too close to the police. |
La tarea de los/as periodistas también está monitoreada de muy cerca. | The work of journalists is also closely monitored. |
Aquí podrás las estrellas de muy cerca. | Here you can see one of these stars up close. |
Tengo cinco como este en el vestíbulo, pero no los mire de muy cerca. | I've got five of these in the lobby, but don't look too closely. |
Bueno, si lo haces de muy cerca yo creo que sí. | Well, if it's in close proximity, I'm pretty sure it would, yeah. |
Es de muy cerca de Las Vegas. | He's from very near vegas. |
Extra Los ledes de muy cerca. | Extra The leds from closeby. |
El navío reinició, así, el viaje, costeando de muy cerca la isla de Creta. | The ship resumed, so the trip, coasting close to the island of Crete. |
Ofrecen magníficas oportunidades para ver de muy cerca ballenas, focas y nutrias marinas. | They provide some magnificent opportunities to view whales, seals and sea otters at close range. |
Lo llamo hablar de muy cerca. | I call it very close talking. |
Rocco de nuevo le siguió de muy cerca. | Rocco again was close behind. |
Es un buen punto para observar de muy cerca todos los beneficios de la posidonia. | This is a good point for witnessing all the benefits of Posidonia up close. |
Dos equipos de muy cerca convergieron a competir uno con el otro en los primeros juegos del día. | Two teams from very nearby went head-to-head in the day's first games. |
Fue de muy cerca. | It was a close one. |
Desde otras habitaciones podrá admirar de muy cerca las ruinas del famoso castillo de Heidelberg. | Other rooms lie closer to the mighty ruins of the world-famous Heidelberg castle. |
En el calor del momento, las cosas pueden ponerse difíciles rápidamente y a veces de muy cerca. | If you're in the heat of it, things can get hard fast and sometimes close. |
Como usted sabe, el Consejo sigue de muy cerca la evolución de la situación interior en Argelia. | As you know, the Council is very closely following developments in the domestic situation in Algeria. |
Los mató de muy cerca. | Each one of them up close and personal. |
