de mucha presión
- Ejemplos
Pero era una situación de mucha presión y usted ha dado la talla. | But this was a high-pressure situation, and you rose to the occasion. |
Pues era una situación de mucha presión. | Well, it was a highpressure situation, man. |
¡No soy buena en situaciones de mucha presión! | I'm no good under high-pressure situations. |
Al revisar 5.000 pacientes de los hospitales, los investigadores encontraron los más obesos eran más propensos a estar en trabajos de mucha presión. | Looking at 5,000 hospital patients, researchers found the most obese were more likely to be in high-pressure jobs. |
Al revisar 5.000 pacientes de hospitales, los investigadores encontraron que era más probable que los más obesos estuvieran en trabajos de mucha presión. | Looking at 5,000 hospital patients, researchers found the most obese were more likely to be in high-pressure jobs. |
Esto crea un tipo de cinturón sutil de mucha presión. | This creates a type of subtle very high-pressure belt. |
Ésta es una situación de mucha presión para esta joven gimnasta. | This is a very high pressure situation for this young gymnast. |
Este genial juego nos hará vivir situaciones increíbles de mucha presión. | This great game will make us live incredible stressful situations. |
Fue una mezcla de mucha presión e inspiración. | It was a mixture between pressure and inspiration. |
Estos vasos actúan como conductos que desvían la sangre de mucha presión. | These vessels act as channels to divert the blood under high pressure. |
Una teleconferencia puede hacer la diferencia en una situación de mucha presión. | A teleconference can make all the difference in a time-pressure situation. |
Después de mucha presión, fue suspendida hasta después del verano. | After great pressure, the legislation was put on hold until after the summer. |
Josh tiene un trabajo de mucha presión, y estaría aquí si pudiese. | Josh has a high pressure job and he would be here if he could be. |
Esta semana es de mucha presión. | This week is super high-pressure. |
Es un trabajo de mucha presión. | That's a pretty high-pressure job. |
Esto es de mucha presión. | This is super high-pressure. |
Estamos en medio de mucha presión. | We've got a pressure-cooker situation. |
Lo que me gusta de esa cita es que te alivia de mucha presión. | The one thing I really love about that quote is it relieves you of a lot of pressure. |
El 23 de octubre, después de mucha presión, el gobernador de Guerrero, Ángel Aguirre Rivero, renunció a su cargo. | On October 23, after much pressure, the governor of Guerrero, Angel Aguirre Rivero, resigned. |
También explicó que dicho evento será una noche de mucha presión, pero que está disfrutando desde ya. | He explained that this event will be a night of a lot of pressure, but he is enjoying it from now. |
