de mora

¿Es por eso que tu rostro se ve como un panqueque de mora?
Is that why your face looks like a blueberry pancake?
¡Es más delicioso con mermelada de mora de los pantanos!
It is most delicious with cloudberry jam!
Quisiera el de mora, temprano mejor que tarde.
I'll have the boysenberry, sooner rather than later.
El anfitrión da la bienvenida a los invitados con aguardiente de mora.
The guests are welcomed with the mulberry brandy.
Puede ser la bebida de mora.
You know, it could be the cranberry sauce.
El promedio de mora de esas empresas es de 30 meses.
Their average debt is 30 months worth.
La llamo para informarle que su cuenta tiene más de 90 días de mora.
I'm calling to inform you that your accois more than 90 days past due.
Generalmente, en el ultrasonido, esta masa muestra una apariencia de mora ya que contiene muchos quistes pequeños.
On ultrasound this mass often has a grape-like appearance, as it contains many small cysts.
El sabor de las bayas maduras son muy agradables y con reminiscencias de los híbridos de mora o zarzamora frambuesa.
The taste of ripe berries are very pleasant and reminiscent of mulberry or blackberry-raspberry hybrids.
Simbo.dk ofrece una garantía de recompra para todos los préstamos, que entra en vigor pasados 60 días tras la fecha de mora.
Simbo.dk guarantees the buyback of all loans that are delinquent for more than 60 days.
La condición de socio concluirá automáticamente cuando un miembro esté en situación de mora de cuotas o adeudo durante más de 60 días.
Membership will automatically terminate whenever a member is 60 days in default of any dues or charges.
Sin embargo, en la práctica no es raro que los salarios no se pagan en un horario estricto o en caso de mora.
However, in practice it is not uncommon that wages are not paid on a strict schedule or are paid late.
Aunque la garantía de recompra permite transferir el riesgo de impago de los inversores al originador, la posibilidad de mora sigue existiendo.
Although the buyback guarantee shifts the borrower default risk from investors to the loan originator, the default risk is still there.
El nuevo bono también se halla en situación de mora, aunque el emisor ha realizado ciertos pagos de intereses y amortizaciones parciales a bajo precio.
The new bonds are in default again, though the issuer has made some interest payments and partial tenders at low prices.
Beauty La nota de mora silvestre de la nueva fragancia Gucci Guilty Absolute Pour Femme inspira el descubrimiento de las fábulas y leyendas de bosques.
Beauty A note of wild blackberry in new fragrance Gucci Guilty Absolute Pour Femme inspires a discovery of forest folktales and legends.
El 2010 es, ciertamente, una muesca encima, aún sutilmente enselvada, densa, compleja, carnosa, a las notas de mora, ciruela y humus, muy en riqueza.
The 2010 are, certainly, a notch above, still finely wooded, dense, complex, fleshy, with the blackberry notes, of plum and humus, all in richness.
La tasa de mora para estudiantes que empezaron a pagar entre el 2006 año fiscal y el 2007 año fiscal fue de un 6.7%, la más alta desde 1998.
The default rate for students who entered repayment between fiscal year 2006 and fiscal year 2007 was 6.7%, the highest since 1998.
Mermelada de mora ecológica con sirope de ágave Valle del Taibilla.
Organic blackberry jam with agave syrup Valle del Taibilla.
Decorar con zumo de manzana y licor de mora.
Garnish with apple juice and blackberry liqueur.
Guardaparques realizan control de mora y guayaba en El Junco.
Park Rangers control blackberries and guavas in El Junco.
Palabra del día
el arroz con leche