de modo similar
- Ejemplos
Uno debería pensar de modo similar respecto de toda acción. | One should think similarly about each action. |
Algunos padrinos y padres se visten de modo similar. | Some sponsors and parents are similarly attired. |
Ser un miembro de la familia espiritual de un mentor funciona de modo similar. | Being a member of a mentor's spiritual family functions similarly. |
Pero solo 1 por ciento de los océanos del mundo está salvaguardado de modo similar. | However, only 1 per cent of the world's oceans is similarly safeguarded. |
Los acuerdos de venta y arrendamiento posterior al vendedor se tratan de modo similar a los arrendamientos de capital. | Sale and leaseback agreements are treated similarly to capital leases. |
El procesamiento de pagos online funciona de modo similar a las compras en el punto de venta. | Online payment processing works similarly to making purchases in-store. |
Nota: Si ha especificado el número exacto de días, tenga cuidado de no especificar de modo similar otros profesores. | Note: If you specified days precisely, be careful not to specify other teachers similarly. |
La frustración al no conseguir el objeto deseado, experimenta de modo similar una regresión al enojo y luego a la ira. | The frustration at not receiving the desired object similarly regresses to anger, then rage. |
Será visitada por la comadrona de turno en el centro médico y de modo similar en el hospital. | You will be seen by the midwife on duty at the health centre and similarly at the hospital. |
En ausencia de datos prospectivos, las neoplasias mieloides relacionadas con el tratamiento se tratan de modo similar a los SMD de novo. | In the absence of prospective data, therapy-related myeloid neoplasms are treated similarly to de novo MDS. |
Cuando los campos geomagnéticos y gravitatorios de la Tierra se alteran, sus propios campos eléctricos y magnéticos fluctúan de modo similar. | As the Earth's geomagnetic and gravitational fields alter, your own electrical and magnetic fields similarly fluctuate. |
¿Realizaremos decisiones individualizadas automatizadas y/o elaboración de perfiles, que produzcan efectos jurídicos o le afecten significativamente de modo similar? | Do we carry out automated individual decision-making and/or profiling, which may produce legal effects or similarly significantly affect you? |
¿Realizaremos decisiones individualizadas automatizadas y/o elaboración de perfiles, que produzcan efectos jurídicos o le afecten significativamente de modo similar? | Do we carry out automated individual decision-makingand/or profiling, which may produce legal effects or similarly significantly affect you similarly? |
¡Mucho cambia de su mundo, de modo que el resto de su Sistema Solar se transforma de modo similar! | Much as your world is changing, so the rest of your solar system is similarly transforming! |
En primer lugar, las tasas de impuestos no son discriminatorias, es decir, que afectan de modo similar a la producción nacional y extranjera. | In the first place the different tax rates are not discriminatory, i.e. they affect domestic and foreign production equally. |
La inclusión social es uno de los enfoques más famosos que, de modo similar al desarrollo humano, acentúa la individualidad y el bienestar humanos. | Social inclusion is one of the most famous approaches that, similarly to human development, accentuates the individual and the human wellbeing. |
Las noticias se escaparán y los privilegiados en enterarse de la indemnización serán propensos a descubrir que ellos han sido perjudicados de modo similar. | News will get out and those who are privileged to hear about the award will be prone to discover they have been similarly damaged. |
Conclusiones Las LB en OCT pueden tratarse de modo similar que las demás bifurcaciones, para las que el stent provisional es la técnica de elección. | Conclusions Bifurcation lesions in CTO can be approached similarly to regular bifurcation lesions, for which provisional stenting is considered the technique of choice. |
Invitada [Eve Harwood]: whitechocolate: Sí, este es un uso perfecto para escuchar y de modo similar, tocar música tranquilizadora influye mucho en el ambiente de la clase. | Guest [Eve Harwood]: whitechocolate: Yes, this is a perfect use for listening, and similarly playing soothing music really has an effect on classroom atmosphere. |
No obstante, muchos animales son llamados eléctricos porque ellos conservan dentro de sí una considerable acumulación de energía; y de modo similar, cierta gente puede ser llamada eléctrica. | Yet many animals are called electrical because they preserve within themselves a considerable store of energy; and similarly, certain people can be called electrical. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!