de manera que
Ahora, sujete el vial de manera que la jeringa esté apuntando hacia arriba. | Now, hold the vial so the syringe is pointing up. |
El anillo exterior gira libremente, de manera que no se puede retirar. | The outer ring rotates freely so cannot be removed. |
El Instrumental está diseñado de manera que sea aplicable a todos los países. | The Toolkit is designed to be applicable to all countries. |
El médico abrirá un nuevo canal de manera que el líquido pueda escapar. | The doctor will open a new channel so fluid can escape. |
Todas sus piezas están diseñadas de manera que prácticamente invisible. | All of its parts are designed so that virtually invisible. |
Recuerde: Conduzca de manera que nunca necesite usar su ABS. | Remember: Drive so you never need to use your ABS. |
Donde los ciudadanos participen de manera que trabajen para ellos. | Where citizens take part in ways that work for them. |
Situaros en un círculo de manera que todos os veáis. | Situate in a circle so that all you see yourself. |
Hay desechos de manera que nosotros mismos no hacer frente. | There debris so that we ourselves do not cope. |
Esto entumecerá su garganta, de manera que no sienta incomodidad. | This will numb your throat, so you will not feel discomfort. |
Esto insensibilizará la zona de manera que no se sienta dolor. | This numbs the area so you do not feel pain. |
Recopilamos esta información de manera que no identifica a nadie. | We collect this information in a way which does not identify anyone. |
Relaje la cintura de manera que las caderas puedan caer naturalmente. | Relaxing the waist so that the hips can drop naturally. |
No seremos aterrorizados de manera que sus corazones se endurezcan. | We will not be terrorized so that their hearts are hardened. |
Yo solo quiero explicartelo, de manera que lo puedas entender. | I just want to explain, so that you can understand. |
Esto no debe ser usado de manera que pueda causar daño. | It must not be used in ways that can cause harm. |
Ajuste el asiento de manera que pueda alcanzar todos los controles. | Adjust the seat so you can reach all controls. |
Usted agregó algunas notas de manera que necesita guardar su presentación. | You added some notes so you need to save your presentation. |
Se da en algunas familias, de manera que podría ser hereditario. | It runs in some families, so it may be inherited. |
Y lo hizo, de manera que solo una Deinokratis. | And he did, in a way that only a Deinokratis would. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!