de manera injusta

Esta pregunta parece sugerir que los exiliados creen haber sido tratados de manera injusta.
This question suggests that the exiles think themselves treated unjustly.
La policía llevó a cabo su investigación de manera injusta.
The police conducted his investigation in an unjust way.
Tratamos de manera injusta al débil porque somos fuertes.
We unjustly treat the weak because we are strong.
Luchar hace eso a nadie, especialmente cuando se combate de manera injusta.
Fighting does that to anyone, especially when fighting unfairly.
A menudo los padres se ven venir con un niño de manera injusta.
Often parents find themselves come with a child unfairly.
Constituye una serie de acusaciones hacia aquéllos que actuaban de manera injusta.
It constitutes a series of indictments on people who acted unjustly.
Entonces, ¿piensas que se le representó de manera injusta?
So, do you think he was unfairly represented?
Protestaremos si se trata a las mujeres de manera injusta.
We will protest if women are unfairly treated.
Y me pregunto si tal vez no lo han tratado de manera injusta.
And I wonder if perhaps you weren't treated unfairly.
¿Quién piensa usted que trató de manera injusta a esta persona?
Who do you think treated this person unfairly?
No, no quiero decir que se le representara de manera injusta.
No, it wasn't my point he was unfairly represented.
Se debe evitar la votación si esta afectaría de manera injusta a cualquier niño.
Voting should be avoided if any children would be unfairly affected.
En esta época, vivir bajo restricciones impuestas de manera injusta es un desafío a la razón.
In this day and age, living under unjustly imposed restrictions defies all reason.
Para hacerlo, no participaremos en acuerdos o actividades que limiten a la competencia de manera injusta.
In doing so, we will not engage in agreements or activities that unfairly limit competition.
Muchas personas ya conocen esta expresión que significa tratar de manera injusta (y quizás deshonesta) con una persona.
Many know this idiom, which means to deal unfairly–and perhaps dishonestly–with a person.
Las riquezas se han repartido de manera injusta y la superpoblación de la tierra parece inevitable.
The riches are unfairly shared out and overpopulation of the earth seems to be inevitable.
Y mientras colaboran con el gobierno unificado, también adquieren riquezas de manera injusta y disfrutan de su autoridad.
While cooperating with the unified government, they also unfairly acquire wealth and enjoy authority.
¿Es la Secretaría, a la que a menudo se ha criticado de manera injusta por su historial burocrático?
Was it the Secretariat, which has often been unfairly criticized for its bureaucratic record?
El proteccionismo practicado por los países ricos penaliza de manera injusta a los productores eficientes de los países en desarrollo.
The protectionism practised by rich countries unfairly penalizes efficient producers in developing countries.
Llegué a defender a personas a las que no se trataba bien o de manera injusta.
I have come up to defend people that were treated in an unjust way.
Palabra del día
la lápida