de manera excepcional

Popularity
500+ learners.
En esta última situación, podrían tenerse en cuenta, de manera excepcional, cuatro años civiles.
In the latter situation, four calendar years may exceptionally be taken into account.
Apoyo la concesión a esta ciudad del título de Capital Europea de la Cultura de manera excepcional en 2014.
I support awarding the title of European Capital of Culture exceptionally to the city in 2014.
Sin embargo, cabe señalar que la Comisión autoriza, de manera excepcional, determinadas ayudas al funcionamiento en el transporte aéreo:
Nevertheless, it should be noted that the Commission authorises exceptionally certain types of operating aid in the air transport sector:
Por carta de 2 de diciembre de 2016, Grecia aceptó que, de manera excepcional, la Decisión se adoptara en lengua inglesa únicamente.
By letter dated 2 December 2016, Greece agreed exceptionally to have this decision adopted in English only.
Se debe conceder financiación de manera excepcional a la EUYO hasta el final del actual Programa Europa Creativa, a saber el 31 de diciembre de 2020.
Financing should be exceptionally granted to the EUYO until the end of the Creative Europe Programme on 31 December 2020.
No obstante, y de manera excepcional, el importe total de la ayuda comunitaria podrá alcanzar el 20 % del coste total de la inversión en los casos siguientes:
However, the total amount of Community aid may exceptionally reach 20 % of the total investment cost in the following cases:
Una prestigiosa firma ha diseñado y decorado de manera excepcional esta propiedad.
A prestigious firm has exceptionally designed and decorated this property.
Bien, porque hay cosas que puedo hacer sin él, de manera excepcional.
Good, because there are things I can do without him, Exceptionally.
La primera vez que lo leí, me sorprendí de manera excepcional.
The first time I read it, I was exceptionally surprised.
Ambas combinan de manera excepcional con el chasis.
Both combine exceptionally with the chassis.
La app en total se ha programado de manera excepcional.
The app altogether is outstandingly programmed.
Este apoyo siempre ha sido catalogado como de manera excepcional y continuo, pero no permanente.
This support has always been characterized as exceptional and on-going, but not permanent.
Y el hombre, de manera excepcional, a su servicio.
And the manipulator is now at its service.
Schengen ha funcionado de manera excepcional y eso es evidente para todos.
Schengen has worked extremely well and it is visible for all to see.
Las máquinas de Gasparini pueden fabricar soportes para cables elécticos de manera excepcional.
Gasparini's machines can manufacture supports for power cable troughs at an exceptional standard.
La gente lo percibía, y sus comicios estaban siempre abarrotados de manera excepcional.
People perceived it, and the crowds at his rallies were exceptional.
Se presenta en un nuevo envase que combina de manera excepcional elementos modernos y tradicionales.
Available in a new packet that combines modern and traditional elements.
Los países menos adelantados y los países de ingresos medianos habían sufrido de manera excepcional.
Least developed countries and middle-income countries had suffered exceptionally.
Los vinos y sidras de Quebec también se combinan con quesos de manera excepcional.
Québec wines and standard ciders also pair very well with cheese.
El granizo cubrió de manera excepcional la playa de Fuengirola el lunes por la mañana.
Excepcionally hail covered Fuengirola beach in the Monday morning.
Palabra del día
helado