de lo habitual

Popularity
500+ learners.
Eso fue realmente bueno café incluso mejor de lo habitual.
That was really good coffee even better than usual.
En una situación estresante, normalmente sudamos más de lo habitual.
In a stressful situation we typically sweat more than usual.
Entonces habrías disfrutado de su compañía menos de lo habitual.
So you would have enjoyed his company less than usual.
Pareces un poco más distraída de lo habitual esta noche.
You seem a little more distraught than usual tonight.
Estaba un poco más callado de lo habitual, es todo.
He was a little quieter than usual, that's all.
El procesador con MMX, típicamente 2-3 mm más ancho de lo habitual.
The processor with MMX, typically 2-3 mm wider than usual.
Además, arregló su bigote dos días antes de lo habitual.
Plus, he trimmed his mustache two days ahead of schedule.
El viaje iba a tomar más tiempo de lo habitual.
The journey was going to take longer than usual.
Duerme y come menos, llora con más frecuencia de lo habitual.
He sleeps and eats less, cries more often than usual.
Baal decidió ser incluso más difícil de lo habitual.
Baal decided to be even more difficult than usual.
Tu chico estaba metido en algo malo, peor de lo habitual.
Your boy was into something bad, worse than usual.
Pero un día algo llama la atención más de lo habitual.
But one day something catches your attention more than usual.
Oh, he tenido mucho más percances de lo habitual últimamente.
Oh, I have had a lot more mishaps than usual lately.
Sin embargo, es un buen café y diferente de lo habitual.
It is however a nice coffee and different from usual.
O quizá, como Sarah, estén más calladas de lo habitual.
Or maybe, like Sarah, they're just more quiet than usual.
Los niños con PA suelen tener más infecciones de lo habitual.
Children with PA often have more infections than usual.
Coches era menos de lo habitual, a los pocos especímenes interesantes.
Cars was less than usual, to the very few interesting specimens.
La transmisión fue un poco más prolongada de lo habitual.
The transmission was a little larger than usual.
Hace joyería Tiffany un poco diferente de lo habitual.
It makes Tiffany jewelry a little different from usual.
Aun así, el 37 nos ofrece más de lo habitual.
Even so, the 37 delivers more than the usual.
Palabra del día
venenoso