de letargo

Me encantaria venir a tu fiesta de letargo, gracias.
I'd love to come to your slumber party. Thanks.
Capacidad de formar estructuras de supervivencia o de letargo
Ability to form structures for survival or dormancy
Quedemos en estado de letargo hasta que vuelva.
Let's all go into our suspended state till he gets back.
Los signos de cambio en la zona horaria es - problemas de letargo y trastornos del sueño.
Symptoms of time zone changes syndrome are lethargy and sleep problems.
Marie había estado inmersa en un estado de letargo mental como resultado de un traumático accidente.
Marie had been sunk in a state of mental torpor as a result of a traumatic accident.
Éstos viven en una situación de letargo general; no son capaces ni desean hacer nada para mejorar su situación.
The people live in a state of general lethargy; they are neither capable nor willing to do anything to improve their situation.
Eran los últimos días de mayo y el sobre el lago Päijänne flotaban aún algunos trozos de hielo, remolones en esas últimas semanas de letargo invernal.
They were last days of May and on the lake Päijänne there were floating still some chunks of ice, lazy in these last weeks of winter lethargy.
Me habían adelantado que esos tramos eran muy tediosos y aburridos por las largas rectas que había que sortear y pensaba que iban a ser unos días de letargo y fastidio.
I had anticipated that these stretches of road would be very tedious and boring for the long straight parts that I had to overcome and I thought they were going to be a few days of boredom and lethargy.
Seguido por períodos de letargo y fatiga.
Followed by periods of lethargy and fatigue.
Pero el estado de letargo se prolongó aún por seis días.
But the state of lethargy lasted six more days.
Las pandillas pasan por períodos de letargo y luego se reactivan.
They go through periods of stagnation and then are reactivated.
Finamente picado rehogar las espinacas en 30 g de mantequilla a un estado de letargo.
Finely chopped spinach saute in 30g of butter to a state of lethargy.
A esta variedad de letargo los especialistas dan el nombre de letargia lúcida.
Specialists name this type of lethargy as lucid lethargy.
Siento como si hubiera dormido en un estado de letargo desde la primera interrogación.
It feels like I've been asleep in a state of torpor since the first interrogation.
Está lleno de letargo e inercia.
It is full of changing ideas.
Pero lo que no se puede resolver son estos hábitos que habéis desarrollado, estos hábitos de letargo.
But what cannot be solved is the habits you have developed, habits of lethargy.
Es curioso ver que los asentamientos clave reviven periódicamente tras siglos de letargo.
It's curios to see how key settlements revive every once in a while after centuries of lethargy.
También nos indica que estamos en proceso de resurrección después de mil años de letargo.
It also shows that we are waking up after two thousand years of profound sleep.
En mayo, asistí a la reunión y fui completamente sanada de letargo de todo mi cuerpo.
In May, I attended the meeting and was completely healed of the lethargy over the whole body.
Desde aquí, los débiles se debilitan aún más y zozobran en un estado todavía más profundo de letargo.
This way, the weak are getting weaker and fall in a deeper state of lethargy.
Palabra del día
amable