de igual manera
El Papa será recompensado o castigado públicamente de igual manera. | Similarly, the Pope will be rewarded or castigated publicly. |
Pero este desahorro no está distribuido de igual manera en todos los sectores. | But this phenomenon is not distributed equally among all sectors. |
Por eso, tendrían que ser interpretadas de igual manera en todas las culturas. | Therefore, they had to be understood equally in all cultures. |
¿Estará tu arte representado de igual manera que tu música? | Will your art be equally represented with your music? |
El traspaso de gobierno está de igual manera dando enormes zancadas. | The transfer of governance is likewise making great strides. |
Y, de igual manera, nuestra contesta llegar a su tiempo. | And, likewise, our answer will come in due season. |
Dos estaciones de metro conectan de igual manera la estación Madrid Atocha. | Two metro stations equally connect to the Madrid Atocha. |
Tuvimos que gastar este dinero, de igual manera. | We have to spend this money, anyway. |
¿Habrán pensado de igual manera los abuelos de la presente generación? | But did the grandfathers of the present generation think similarly? |
Esta operación está alterando de igual manera vuestro ADN/ARN. | This operation is likewise altering your RNA/DNA. |
El SAD ocurre de igual manera en hombres y mujeres. | SAD happens equally in males and females. |
La toxicidad, principalmente hematológica, fue de igual manera similar. | Toxicity, primarily hematologic, was likewise similar. |
Todos los demás necesitan de igual manera del ser humano. | Everyone else needs the human being equally. |
Esta advertencia era también aplicada de igual manera a la gente de este mundo. | This warning was also equally applied to the people of this earth. |
Le pedí que contratara a Louis de igual manera. | I asked him to hire Louis anyway. |
Usted puede mandarles mensajes de igual manera. | You can as well send them messages once a day. |
Pero si la fuente es de confianza, lo sacarán de igual manera. | But if they're confident of their source, they'll run it anyway. |
Por lo que de igual manera el día y la noche nos dan felicidad. | So day and night equally give us happiness. |
V, 14 Considera de igual manera la manifestación del Punto del Bayán. | V, 14. LIKEWISE consider the manifestation of the Point of the Bayán. |
Desafortunadamente, algunos de nuestros competidores no actúan de igual manera. | Unfortunately, some of our competitors do not act the same way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!