de histeria

Creo que fue una ola de histeria nacionalista.
I think it was a hysterical wave of nationalism.
Es una forma de histeria religiosa.
It's a form of religious hysteria.
Pero la lucha de clases va a atravesar la capa de histeria.
But the class struggle will break through the hysteria.
Es una simple cuestión de histeria grupal que tiene su contraparte en cada congregación.
It was a simple matter of group frenzy that had its counterpart in every crowd.
Incipiente pánico surgiendo de histeria controlada.
Borderline panic verging on controlled hysteria.
Ahora puedo hablar del juego a menos que hagas una crisis de histeria?
I can now talk about the game without having you being in a hysteria crisis?
Cuando a-ha se las arreglo para obtener el éxito, estuvieron sujetos a una especie de histeria por los grupos de chicos.
When a-ha managed to get that break-through, there were subjected to a kind of pre-boy band hysteria.
Las regiones que contienen santuarios de SCP-3442 experimentan tasas por encima del promedio de histeria masiva, especialmente en lo que respecta a cuestiones económicas.
Regions containing SCP-3442 shrines experience above-average rates of mass hysteria, especially pertaining to economic issues.
Todos ellos cayeron sobre él como lobos; hubo algo de reunión-decampamento y de histeria reavivada en el abandono de su rendición al Sionismo.
They all fell on him like wolves; there was something of the camp-meeting and of revivalist hysteria in the abandon of their surrender to Zionism.
En este ambiente de histeria fabricada, el arte fue mandado del último asiento directo a la puerta de salida del autobús del presupuesto nacional.
In this ambiance of manufactured hysteria, art was sent from the back seat of the funding bus straight out the back door.
El capitalismo de riesgo siempre ha sido una industria cíclica, manejada por episodios de histeria de masas en la que cada participante se beneficia coqueteando con las llamas.
Venture capital has always been a cyclical industry, driven by episodes of mass hysteria in which every participant in the system benefits from fawning the flames.
Como lo reveló Uncanny X-Men #10, Cyclops regresó justo a tiempo para ver a la mayoría de los X-Men desvanecerse y una nueva oleada de histeria anti-mutante pasando por el mundo.
As Uncanny X-Men #10 revealed, Cyclops has returned just in time to see most of the X-Men vanish and a new wave of anti-mutant hysteria sweep across world.
América se encontrará frente a un período de histeria de masa, con el cerrar de los bancos, el derrumbe de instituciones financieras y nuestra economía se saldrá totalmente de control.
America is about to face a time of mass hysteria, as banks close and financial institutions crumble and our economy spins totally out of control.
En el seno de ARENA, el principal partido de derecha en el país, los resultados de las elecciones pasadas causaron una cierta confusión y un proceso de histeria colectiva.
Inside ARENA, the principal right-wing party in the country, the election results produced a certain air of confusion together with a species of collective hysteria.
La audiencia del martes fue un ejercicio de histeria derechista en aras de promover el argumento de que toda la oposición social en EUA es producto de la subversión extranjera.
Tuesday's hearing was an exercise in right-wing hysteria aimed at promoting the claim that all social opposition in the United States is the product of foreign subversion.
En efecto, los llamados a la prevención fueron acompañados con mensajes, muy eficaces por cierto, que infundieron pánico, en la población, hasta el extremo de crear una especie de histeria colectiva.
In fact, the prevention methods were accompanied by messages, very effective indeed, that promoted a generalized situation of panic in the population, creating a sort of collective hysteria.
De lo que realmente estamos tratando aquí es de un virulento brote de histeria pública generada por un estallido contagioso de publicidad exagerada por parte de los Gobiernos nacionales y la Unión Europea.
Whatever we are actually dealing with here is a virulent outbreak of public hysteria, generated by a highly contagious burst of over-the-top publicity from the national governments and the European Union.
Al enviar a miles de tropas a la frontera, la Casa Blanca está buscando generar un clima de histeria chauvinista de derecha en vísperas de las elecciones de mitad de término del 6 de noviembre.
The White House, deploying thousands of troops to the border, is seeking to to whip up a climate of right-wing chauvinist hysteria on the eve of the November 6 midterm elections.
Parlante: Esto es todo un tipo de histeria colectiva.
Speaker: This is all a kind of mass hysteria.
Pareces estar sufriendo de una leve forma de histeria.
You seem to be suffering from a mild form of hysteria.
Palabra del día
la rebaja