de forma que
También puede configurar el servicio de forma que pida la autenticación con contraseña. | You can also configure the service to require password authentication. |
Debe hacerse de forma que su contacto no se asuste. | It has to be done so his contact won't be scared off. |
Sí, bueno, esa es la única clase de forma que pueda. | Yeah, well, that's the only kind of way you can. |
Este par de botas de forma que hermosa y encantadora. | This pair of boots shape you beautiful and charming. |
Enterrar las varillas de forma que sobresalgan por encima del suelo. | Bury the rods so that they protrude above the ground. |
Recuerde, las etiquetas HTML instruyen a su código de forma que aparezca. | Remember, the HTML tags instruct your code how to appear. |
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. | He wore a mask so no one would recognize him. |
¿Está la historia ordenada de forma que tenga sentido? | Is the story arranged in a way that makes sense? |
Muy bien, habla de forma que no necesitemos un intérprete. | Okay, just speak so we don't need an interpreter. |
Y debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos. | And you must show them these terms so they know their rights. |
Betaferon se ha formulado de forma que contenga una sobredosificación del 20%. | Betaferon is formulated to contain a calculated overfill of 20%. |
Meld: traer dos alas juntas de forma que ellas muestren su perfil. | Meld: Bring two wings together so that they show their profile. |
Aunque aquí hay algunos mención digno mejoras de forma que la lista de. | Though here are some mention worthy improvements form that list. |
Pero lo hizo de forma que no alertaran a los otros. | But does it in a way that won't alert the others. |
Y, luego desapareció, de forma que no conocemos. | And, then he disappeared, so we do not know. |
Si vas a amar, ama de forma que duela. | If you're going to love, love so it hurts. |
Este instrumento se puede utilizar de forma que beneficie a las poblaciones. | This instrument can be used in ways that will benefit populations. |
Oriente la membrana de forma que quede expuesta al exterior. | Orient the membrane so that it faces the external environment. |
Aporta nutrientes de forma que el cabello recupera su belleza natural. | Due to its nutrients the hair regains its natural beauty. |
Oriente la membrana de forma que esté expuesta al exterior. | Orient the membrane so that it faces the external environment. |
