de forma lenta

Brasil seguirá recuperándose de forma lenta en los próximos años.
The Brazilian economy will continue to recover slowly in the coming years.
Si está agregando fibra a su dieta, comience a aumentar la cantidad de forma lenta y gradual.
If you are adding fiber to your diet, start slowly and gradually increase the amount.
En cada número descendiente, puedes de forma lenta parpadear, en movimientos suaves, con cada número.
With ev­ery descending number, just slowly blink your eyes, as if in slow motion, with every number.
Semkye está recuperando su salud de forma lenta pero segura.
Semkye is recovering her health slowly but surely.
He llegado a esta conclusión de forma lenta y penosa.
I have reached this conclusion slowly and painfully.
Trata de exponerte a mayores alturas de forma lenta y progresiva.
Try to slowly and progressively expose yourself to greater heights.
El trastorno seguirá progresando, aunque de forma lenta.
The disorder will continue to progress, although slowly.
Muévete de forma lenta y controlada para prevenir que esto ocurra.
Use slow and controlled movements to prevent this from occurring.
La clave es hacerlo de forma lenta y gradual.
The key is to push slowly and gradually.
Los ejercicios deben ser realizados de forma lenta y manteniendo la concentración.
The workouts must be done slowly and with concentration.
Desde entonces, hemos ido ganando impulso de forma lenta pero segura.
Ever since, we have been slowly but surely gathering momentum.
Vierte de forma lenta y no esperes que la mantequilla se enfríe.
Pour slowly, and don't wait for the butter to cool off.
Los síntomas de endocarditis se pueden desarrollar de forma lenta o repentina.
Symptoms of endocarditis may develop slowly or suddenly.
Estire los músculos de forma lenta y suave antes de lanzar.
Stretch your muscles slowly and gently before pitching.
Repito: de forma lenta, gradual y totalmente controlada.
I repeat: slowly, gradually, and in a fully monitored way.
Fundamentalmente la radio online mantiene su crecimiento de forma lenta pero contínua.
Basically the online radio continues to grow slowly but continuously.
¿Comenzó el dolor de forma lenta y leve, y después empeoró?
Did the pain begin slowly and mildly and then get worse?
Hazlo de forma lenta y metódica y ten paciencia.
Work through it slowly and methodically and be patient.
El cambio está en camino, aunque de forma lenta.
Change is on its way, however, albeit very slowly.
Sin embargo, las cosas parecen estar cambiando, de forma lenta pero segura.
However, things could be changing, slowly but surely.
Palabra del día
dormir hasta tarde