de forma legal

Accesibles directamente, descargables gratuitamente, compártelos libremente, y todo esto de forma legal.
Accessible directly, downloadable free of charge, freely sharable, and all of that legally.
Es responsabilidad del usuario comprobar que puede formalizar un contrato de forma legal con el proveedor de alojamiento.
It is the User's responsibility to check that he can legally contract with the Accommodation Provider.
En Malta, está garantizado de forma legal, cómoda y segura.
In Malta, it is guaranteed legally, comfortably and safely.
Cada día, unas 30 personas pasan a Hungría de forma legal.
Every day, about 30 people manage to reach Hungary legally.
No sé cómo interpretar de forma legal esta propuesta.
I do not know how to legally translate this proposal.
Les hice la pregunta de forma legal y requerida.
I've asked the question in the legal and required fashion.
Como resultado, sus productores han podido establecerse de forma legal.
As a result, producers here have been able to establish themselves legally.
¿Le gustaría hacerlo de forma legal por una vez?
You want to try doing it legal for once?
Y de forma legal, no he hecho nada malo.
And as for the legality, I did nothing wrong.
Bueno, costaría un par de miles si lo haces de forma legal.
Well, be a couple of thousand if you do it the legal way.
Un año más tarde, sus padres trasladaron aquí a la familia de forma legal.
One year later, his parents moved the family here, legally.
En la actualidad estas organizaciones operan de forma legal en Europa.
These organisations are operating legally in Europe today.
Si quiere detenerme, adelante pero estoy en Estados Unidos de forma legal.
If you want to detain me, go ahead, but I'm in the States legally.
Sin embargo, algunas personas las usan de forma legal porque allí consiguen mayores intereses.
However, some people use it legally because they achieve higher interests there.
Se exporta el mismo porcentaje de diamantes de forma legal que ilegal.
Equal percentages of diamonds are exported legally and illegally.
Los defensores de la piratería dicen que descargar los contenidos de forma legal es demasiado complicado.
Proponents of piracy say downloading content legally is too complicated.
Solo podemos solucionar esto de forma legal.
The only way to handle this is the legal way.
El Sitio web solo puede utilizarse para fines legítimos y de forma legal.
The Website may be used only for lawful purposes and in a lawful manner.
Estos grupos han podido seguir con sus actividades de forma legal bajo el régimen militar.
These groups have been able to continue their activities legally under the military regime.
La explotación de dichos recursos se debe llevar a cabo de forma legal y pacífica.
The exploitation of those resources needs to be done legally and peacefully.
Palabra del día
encantador