de forma conservadora
- Ejemplos
Las mujeres deben vestirse de forma conservadora para visitar el monasterio. | Women should dress conservatively to visit the monastery. |
Se visten de forma conservadora, sobre todo si en el país. | Do dress conservatively, especially if in the country. |
Como consecuencia de ello, el valor normal se ha determinado de forma conservadora. | As a result, the normal value has been established conservatively. |
Las mujeres deben vestirse de forma conservadora para visitar. | Women should dress conservatively to visit. |
Este método deberá aplicarse de forma conservadora y coherente en el tiempo. | Such an approach shall be applied conservatively and consistently over time. |
Así, hablando de forma conservadora, eso es todo lo que me queda. | So, conservatively speaking, that's all I have left. |
Todas habían sido tratadas de forma conservadora. | Both had been treated conservatively. |
Me dijiste que me vistiera de forma conservadora. | You told me to dress conservatively. |
Vístase prolijamente y de forma conservadora. | Dress neatly and conservatively. |
Yo podría ver de forma conservadora a donde vas... al menos dos bueyes y un ganso. | I could conservatively see you going for at least two oxen and a goose. |
Así, de forma conservadora, estamos mirando a la vuelta de un punto de dos millones y el cambio. | So, conservatively, we're looking at right around one point two million and change. |
Los pacientes manejados de forma conservadora tenían más frecuentemente fibrilación auricular, más prevalencia de demencia y mayor comorbilidad. | Patients managed conservatively had more frequent atrial fibrillation, a higher prevalence of dementia and greater comorbidity. |
Piden a la gente recoger de forma conservadora de modo que los fósiles estén disponibles para todos los visitantes. | People are asked to collect conservatively so that fossils will be available to all visitors. |
Vístase bien y de forma conservadora y consultar con el departamento de Recursos Humanos de su empresa con preguntas. | Dress neatly and conservatively and consult with your company's HR department with questions. |
Objetivo: Conocer la afectación del movimiento con relación al acortamiento relativo de clavícula en fracturas pediátricas tratadas de forma conservadora. | Objective: To know the effect of relative clavicle shortening on movement in pediatric fractures treated conservatively. |
Cuando te sientas mentalmente estable tras varios progresos regulares, puedes empezar a usar el rakeback y los bonos de forma conservadora. | When you feel mentally stable enough after regular progress, you can start using rakeback and bonuses conservatively. |
Estaba molesto, no se dio cuenta de las luces, cabalgaba sobre un caballo rojo y luego de forma conservadora 60. | He was upset, did not notice the lights, rode on a red and then rode conservatively 60. |
Si se lo hace en casa puede que quiera usarlo de forma conservadora hasta que tenga el ajuste correcto. | If you are doing it at home you may want to use it conservatively until you get the adjustment right. |
La pregunta era si publicado Te gusta Relojes su deporte diseñado de forma conservadora o salvajemente - con uno o dos ejemplos. | The question posted was whether you like your sport watches conservatively or wildly designed - with an example or two. |
Está vestida de forma conservadora, una falda roja a la altura de las pantorrillas, camisa con botones de manga larga, y suéter rojo (1337-Gamma). | It is dressed conservatively, a mid calf length red skirt, long sleeved button up shirt, and red sweater(1337-Gamma). |
