de eso

Popularity
500+ learners.
Haga copias de eso, porque es la mejor calidad disponible.
Make copies of that, because it's the best quality available.
Y antes de eso, tuvo un cliente por 12 años.
And before that, you had one client for 12 years.
Este lugar es un equipo y somos parte de eso.
This place is a team and we're part of that.
Bueno, ustedes saben una cosa o dos acerca de eso.
Well, you guys know a thing or two about that.
Solo cierra tus ojos y olvídate de eso por ahora.
Just close your eyes and forget about that for now.
¿Por qué no me dejas ser el juez de eso?
Why don't you let me be the judge of that?
Mi abuelo era en Boston durante un mes después de eso.
My grandfather was in Boston for a month after that.
Después de eso, quieren más y desarrollar sus propias computadoras.
After that, they want more and develop their own computers.
Pero Woodstock co-creador Michael Lang está teniendo nada de eso.
But Woodstock co-creator Michael Lang is having none of it.
Después de eso puedes decorar su habitación y jugar juntos.
After that you can decorate her room and play together.
Aparte de eso, el propietario es muy amable y servicial.
Other than that, the owner is very friendly and helpful.
Y tres en Phoenix antes de eso, hace cinco años.
And three in Phoenix before that, five years ago.
Antes de eso, pasé 4 años trabajando en mi tesis.
Before that, I spent four years working on my thesis.
Él debe tener oído algo de eso hace 30 años.
He must have heard something about that 30 years ago.
Después de eso, fue respetado y querido por la gente.
After that, he was respected and loved by the people.
Podría utilizar un poco de eso en mi vida.
Could use a little bit of that in my life.
Y ahora él me dice que eres parte de eso.
And now he tells me that you're part of it.
Las citas en este número dan un sentido de eso.
The quotes in this issue give a sense of that.
Después de eso, nos trasladaremos a nuestro hotel en Katmandú.
After that, we will transfer to our hotel in Kathmandu.
Tómese un momento y piense en las implicaciones de eso.
Take a moment and think about the implications of that.
Palabra del día
el ramo