de ese evento

Popularity
500+ learners.
El nombre pagano de ese evento era Samhain (pronunciado sow-en).
The pagan name for that event was Samhain (pronounced sow-en).
Tengo audio de ese evento (solo nuestra conversación y reacciones).
I have audio of that event (just our conversation and reactions).
Dio todos los beneficios de ese evento a los trabajadores.
He gave all the proceeds from that event to the workers.
Sus primeras misiones deben ser llevadas alrededor de ese evento.
Your early missions should be geared around that event.
Después de ese evento espectacular los santos estarán listos para trabajar.
After that spectacular event the saints will be ready to work.
Sin embargo, el quebrantamiento de ese evento se quedó con él.
Yet the brokenness of that event stayed with him.
Se levantó al menos un millón de dólares de ese evento.
He got at least a million dollar from that event.
La mente vacila ante la enormidad de ese evento.
The mind boggles at the enormity of that event.
Aparte de ese evento, la capilla no está abierta al público.
Apart from that event, the chapel is not opened to the public.
En ese momento nadie reconoció el significado de ese evento.
No one recognized the significance of that event at the time.
Susan Warsinger fue testigo de ese evento aterrador.
Susan Warsinger was an eyewitness to that terrifying event.
Las ramificaciones de ese evento aún no habían acabado.
The ramifications of that event had not yet subsided.
¿Recuerdas el año en que participé de ese evento?
Remember the year I rode in that event?
¿Todavía estás con lo de ese evento de los fans?
You still on this kick about the fans?
Mira a ver si puedes conseguir más fotos de Katie de ese evento.
See if you can get any more photos of Katie from this event.
¿Algo más de ese evento que sepa?
Any other fallout from this event that you know of?
Esto es lo que yo recuerdo de ese evento en los siguientes días.
This is my recall of that event over the next few days.
Después de ese evento, me quedé sin palabras.
After that event, I was speechless.
Podrías decirnos el momento en particular de ese evento?
Could you give us a particular time on that event?
Así que el recuerdo de ese evento lleno de acción me hizo querer volver.
So the memory of that action-packed event made me want to return.
Palabra del día
brillante