de enfado

Un poquito más de enfado también te vendría bien.
A little more anger might be good for you too.
Así que... estás en la fase de enfado.
So you're... you're in the anger phase.
Así que... estás en la fase de enfado.
You're in the anger phase.
La triste sensación de enfado se filtra y tratas de encontrar una manera de arreglarlos justo cuando tratas de refrescar tu memoria para revivir esos momentos.
The sad sulking feeling seeps in and you try to figure out a way to fix them just as you try to jog your memory to relive those moments.
Anoche, movido por la pena y no en tono de enfado, le dije que si se hubiera casado con mi hijo, éste no se habría descarriado.
I had said to her last night, in sorrow and not in anger, that if she had married my boy all might have been well with him.
En cualquier momento de enfado o frustración - es juego limpio.
Any moment of annoyance or frustration - is fair game.
También puede ser una señal de enfado.
It can also be a sign of anger.
¿Oyen los gritos de enfado que salen de nuestras sociedades?
Do you hear the cries of anger rising up from our societies?
Una palabra se nos puede escapar a todos en un momento de enfado.
A word can escape anyone in a moment of anger.
Ha habido mucha expresión de enfado aquí hoy.
There's been a lot of anger expressed here today.
Preguntó Kaelung, algo de enfado en su voz.
Kaelung asked, a hint of disgust in his voice.
El rostro de enfado de la profesora fue demasiado evidente.
The teacher's expression of annoyance was quite evident.
Las últimas palabras de mi hermana sobre él fueron de enfado.
My sister's final words with him were really very... vexed.
Fase de enfado, ira: No puede evitar lo sucedido y esto le genera descontento.
Anger stage: She cannot avoid what happened and this creates discontent.
En ese instante de enfado, por fin lo comprendió.
And in that flash of anger he understood.
Eso es un signo de enfado.
That's a sign of anger.
Esto nos puede llenar de enfado, resentimiento e incluso odio si lo permitimos.
It can fill us with anger, resentment and even hatred if we allow it.
La expresión de Rintaro se volvió de enfado.
Rintaro's expression turned to annoyance.
Sí, solo estoy sintiendo algo de enfado residual.
Yeah, I'm just—I'm feeling some residual anger.
Esto no se trata de enfado.
This isn't about anger.
Palabra del día
el regalo