de donde usted

Popularity
500+ learners.
Ahora, ¿de dónde ustedes sacaron esa energía o ese valor para poder enfrentar algo a lo que ustedes no estaban acostumbradas?
Now, where did you get the energy, the courage, to take on something you had never done before?
Esto es de donde ustedes vinieron.
This is where you came from.
Aquí es de donde ustedes vienen.
This is where you come from.
A ustedes les ha sido dada otra oportunidad de evolucionar más allá de donde ustedes estaban.
You have been given another chance to evolve beyond where you were.
Aquellos de donde ustedes proceden.
Those that you come from.
Ustedes salen y experimentan, y regresan a la Fuente de donde ustedes vienen.
You go out and experience and return back to the source from whence you come.
Una meta encerrará dos puntos: estará a cierta distancia de donde ustedes se encuentran.
A goal involves two points; a goal is at a distant from where you are.
Ustedes los verán como el enfoque de donde ustedes están y adónde irán.
You will see them as the focus of where you are and where you will be going.
Sin embargo, no es de su existencia normal, o está en alineación con los niveles superiores de donde ustedes originalmente vinieron.
However, it is not your normal existence, or in alignment with the higher levels you originally came from.
Nota: A todos nuestros recorridos los guías llevan cámara y estas se suben a Facebook de donde ustedes pueden descargarlas sin ningún costo.
All our guides have cameras and all photos are uploaded to Facebook where you can download them at no cost.
Su futuro es volver a de donde ustedes siempre fueron, y existir como un ser de libertad, gran regocijo y felicidad.
Your future is to return to what you always were, and as one who exists as a Being of freedom, great joy and happiness.
Los trabajadores de este país compiten por trabajo contra trabajadores de los países de donde ustedes vienen, así como de otros países del mundo.
Now workers in my country are competing for jobs with workers in your countries and other countries around the world.
Está para ser su regreso a casa, y retornar a aquellos niveles superiores que son los primeros pasos de regreso a las dimensiones de donde ustedes vinieron.
It is to be your homecoming, and return to those higher levels that are the first steps back to dimensions from whence you came.
No duden por un momento del poder que tienen, que los ha traído por un largo camino de donde ustedes estaban solo al cruce del último siglo.
Do not doubt for one moment the power you have, which has brought you a long way from where you were just at the turn of the last century.
Ahora la misma promesa que le doy a ella, les doy a ustedes que son socios en este ministerio, trabajando con este ministerio por medio del sacrificio de tus diezmos y ofrendas para ellos, estos son un recordatorio de donde ustedes están almacenando sus tesoros.
Now the same promise I give to you who are partners in this ministry, laboring with this ministry as you sacrifice your tithes and offerings with them this is a reminder of where you are storing your treasures.
Este reúne la fuerza y les da la propulsión para seguir adelante en la dirección que ustedes escogen y es utilizado como la fuerza para moverlos a través de donde ustedes puedan ser muy tímidos, introvertidos, sin experiencia, para sentirse cómodos moviéndose simplemente a sí mismos.
It summons the strength and gives you propellant to move forward in the direction of your choosing but it is used as the force to move you through where you might be too timid, shy, inexperienced, to feel comfortable moving simply yourself.
De donde ustedes vienen, ¿es así?
Where you come from, is it like this?
¿De donde ustedes vienen?
Where do you come from?
Ustedes aplaudieron muy bien porque yo sé de dónde ustedes vienen, y ustedes saben que hoy no hay quién corte caña. ¿Y quiénes la cortaban?
You applauded loudly because I know where you are coming from, and you know that today, there is no one left that cuts sugar cane by hand.
Conforme algunos de ustedes han despertado, los oímos decir que de alguna forma saben que la Tierra no es su verdadero hogar, y miran a los cielos para ubicar de dónde ustedes han venido.
As some of you have awakened we hear you say that somehow you know the Earth is not your true home, and you look up to the skies from whence you came.
Palabra del día
salir del cascarón