de donde tú eres

Son una invención de donde tú eres.
They're an invention of where you come from.
Por ser de donde tú eres significará algo para ti algún día.
Where you come from, that'll mean something to you one day.
¡Y también de donde tú eres!
And also where you're from!
Y de donde tú eres, en el Medio Oeste, la gente dice:
Where you're from, in the Midwest, people say, "I'll never cheat on my wife, "
¿Qué hora es ahora en la ciudad de donde tú eres?
What time is it now in the city where you're from?
Me encanta el país de donde tú eres. La comida es deliciosa, y la gente es muy amable.
I love the country where you're from. The food's delicious, and the people are very kind.
¿Es de dónde tú eres?
Is that where you're from?
Cómo hacéis esto de dónde tú eres?
How do you do this where you come from?
Está así de frío de dónde tú eres?
Is it ever this cold where you come from?
¿De dónde tú eres?
Where are you from?
¿Y de dónde tú eres?
Where are you from?
Palabra del día
la uva