Resultados posibles:
de donde soy
-where I'm from
Ver la entrada parade donde soy.
de dónde soy
-where I'm from
Ver la entrada parade dónde soy.
¿De dónde soy?
-Where am I from?
Ver la entrada para¿De dónde soy?

de donde soy

Hay una falta de cocción la cultura de donde soy.
There's a lack of cooking culture where I'm from.
Sabe, no puedes conseguir verdadera comida italiana de donde soy.
You know, you can't get real Italian food where I'm from.
Hay otros de donde soy que me están buscando.
There are others from where I'm from looking for me.
Bueno, es mucho mejor que en el lugar de donde soy.
Well, it's a lot better than where I'm from.
Sí, bueno, de donde soy no había ninguna.
Yeah, well, where I'm from there wasn't any.
Sí, también tenemos un montón en el sitio de donde soy.
Yeah, we got a lot where I'm from, too.
O un hotel en el oeste, de donde soy.
Or a boarding house in the west country, where I come from.
De ahí es de donde soy, y tú eres de... aquí.
That's where I'm from, and you're from... here,
Se podía sentir de donde soy.
You could feel from where I am.
Es de donde soy, e iré allí.
It's where I'm from, and I'm gonna go there.
No es lo que hacemos de donde soy.
It's not the done thing where I'm from.
Se lo dije a usted, de donde soy,
I said it to you, where I'm from,
Me olvido de donde soy, lo que hago
I forget where I am, what I'm doing.
Profesor, de donde soy, eso lo sabe todo el mundo.
Professor, where I come from, that's common knowledge.
Esto es de donde soy.
This is where I am.
Así es la tradición del país de donde soy.
This is the tradition I come from.
Es la ciudad de donde soy.
It's the city that I'm from.
Cuando pienso en el lugar de donde soy.
When I think of where I come from.
Trabajé para Memphis City Schools por 10 años, de donde soy originaria.
I worked for Memphis City Schools for 10 years which is where I'm originally from.
Boston, MA, de donde es mi esposa. Y México, de donde soy.
Boston, MA, where my wife is from. And Mexico, where I am from.
Palabra del día
la lápida