de donde saco

Popularity
500+ learners.
Oye, ¿de donde saco yo ahora un paquete de Kent?
Where can I get some Kent cigarettes?
¿De donde saco yo ese dinero?
Where would I get that kind of money?
¿De donde saco esto?
Where did you get this?
Ya veo de dónde sacó su hijo los malos modales.
I see where your son gets his bad manners.
Espera un momento, ¿de dónde sacó ese dinero?
Wait a minute, where is she getting this money?
¿Y de dónde sacó Roosevelt estas ideas de proteccionismo?
And where did Roosevelt get these ideas about protectionism?
No sé de dónde sacó Jim el dinero.
I don't know where Jim got the money.
No importa realmente de donde saco los números.
It doesn't really matter where I get the numbers.
Es de donde saco todas mis noticias.
It's where I get all of my news.
No se de donde saco sus afirmaciones, Sr., pero...
I don't know where you get your facts, sir...
Tú no preguntas de donde saco el efectivo.
You don't ask where I get the cash.
¿Pero de donde saco una cámara de video?
Yeah. But where am I gonna get a video camera?
Ya veo de donde saco su buen parecido.
I can see where he gets his good looks.
La gente me pregunta de donde saco todo esto.
People ask me where I get this.
Ya veo de donde saco su encanto.
I can see where he gets his charm from.
No sé de donde saco eso.
I don't know where he get that from.
No sé de donde saco eso.
I don't know where she got it from.
¿Y de donde saco esta idea?
And where did he get this idea?
Es de donde saco mis vestidos.
It's where I get my dresses from.
No se de donde saco eso.
I don't know where he got that.
Palabra del día
suficiente