Resultados posibles:
de donde es él
-where he's from
Ver la entrada parade donde es él.
de dónde es él
-where he's from
Ver la entrada parade dónde es él.
¿De dónde es él?
-Where is he from?
Ver la entrada para¿De dónde es él?

de donde es él

A propósito, ¿de dónde es el jamón?
Talking about that, where did you buy the ham?
¿De dónde es él?
Where did he come?
El pueblo de donde es él está cerca de aquí.
The village he comes from is near here.
Pepe dice que la región de donde es él es muy calurosa en verano.
Pepe says the region he's from is very hot in the summer.
En sus libros, el autor habla a menudo de la ciudad de donde es él, Sevilla.
In his books, the author often talks about the city where he comes from, Seville.
¿De donde es él?
Where was he from?
De donde es él?
Where is she from?
No tengo ni idea de donde es el tipo.
I have no idea where the guy is.
Esto podría decir de dónde es el envío.
This might tell where it is shipping from.
Ni siquiera sabemos de dónde es él, un extraño, un joven.
We don't even know where he's from, a stranger, a young guy.
¿Te puedo preguntar de dónde es el paquete?
Do you mind me asking you where the package is from?
¿De dónde es el código de área 323?
Where's the 323 area code for?
¿De dónde es el matasellos de esta?
Where's the postmark from on this one?
Está preguntando de dónde es el vino.
He's asking where the wine came from.
Sladka, ¿de dónde es el azúcar?
Sladke, where's the sugar from?
¿De dónde es el hombre chiquito?
So where is the little guy from?
¿De dónde es el líder del pelotón?
Where's your platoon leader from?
¿De dónde es el acento?
Where is the accent from?
Reiben, ¿de dónde es el Capitán?
Reiben, where's the captain from?
Se observa un coágulo adherido de donde es el sitio exacto del sangrado.
An adhered blood clot is observed of where it is the exact site of bleeding.
Palabra del día
el inframundo