de dimensiones

Locomotora de dimensiones pequeñas, ideal para trabajos en vetas angostas.
Locomotive of small dimensions, ideal for works in narrow veins.
Pero el éxodo cubano es una tragedia de dimensiones bíblicas.
But the Cuban exodus is a tragedy of biblical proportions.
La Unión Europea se enfrenta a una tarea de dimensiones históricas.
The European Union is facing a task of historic proportions.
La Sommieria leucophylla es una palmera de dimensiones modestas.
The Sommieria leucophylla is a tropical palm of modest size.
El baño, de dimensiones óptimas, está equipado con ducha hidromasaje.
The bathroom, of optimal dimensions, is equipped with a hydromassage shower.
Colombia enfrenta una crisis humanitaria de dimensiones sin precedentes.
Colombia faces a humanitarian crisis of unprecedented dimensions.
Las unidades antiguas, de dimensiones similares, pesaban 127,850 lbs.
The old units, of similar dimensions, weighed 127,850 lbs.
Dos o más ideas de dimensiones opuestas, todas siendo aceptadas como verdad.
Two or more ideas of opposing dimensions, all being accepted as truth.
Ésta es una crisis mundial de dimensiones sin precedentes.
This is a global crisis of unprecedented proportions.
El proceso del bombardero Lockerbie está un ejemplo de dimensiones globales.
The Lockerbie bomber's trial, is a near example of global dimensions.
Ampliar imagen Lijado de una pieza de dimensiones especiales.
Image zoom Drilling a piece of special dimensions.
Ver el tamaño de la puerta de dimensiones de la sala.
See the size of the door for room dimensions.
Carga con exceso de dimensiones de ancho, alto o largo.
Cargo with excess of height, length or width dimension.
¿Puede definirse así un edificio de dimensiones colosales?
Can a building of such colossal dimensions be defined thus?
No es necesario redactar suficiente esquema de dimensiones muy precisas baño.
You do not need drafting enough scheme with accurate dimensions bathroom.
Fue! Se trata de un vaciado de dimensiones cósmicas (Fil 2:7).
It was an emptying of cosmic dimensions (Phil. 2:7).
Es un consolador de dimensiones considerables, no te lo vamos a negar.
He is a comforter of considerable dimensions, no we're going to deny.
Sin embargo, sus reproductores personalizados podrían funcionar mejor con imágenes de dimensiones distintas.
However, your customized players might work better with images of different dimensions.
Algunas eran de dimensiones colosales; otras pesaban toneladas.
Some were of colossal size, while others weighed tons.
Grupos autónomos de dimensiones optimizadas para la refrigeración de procesos industriales.
Standalone groups with optimized dimensions for industrial process cooling.
Palabra del día
la uva