de diez a doce
- Ejemplos
Las hermanas dirigen dos clínicas con la ayuda de diez a doce empleados. | The sisters run two clinics helped by ten to twelve employees. |
Estuve fuera durante varios minutos, de diez a doce sería mi mejor conjetura. | I was out for several minutes, up to ten or twelve would be my best guess. |
Se supone que de diez a doce tienes que salir para tomar aire fresco. | From ten to twelve we're supposed to walk outside to get some fresh air. |
Beber de diez a doce vasos de agua al día ayuda a filtrar las toxinas acumuladas. | Having 10 -12 glasses of water per day helps to filter out the accumulated toxins. |
Originalmente el Alamo abarco tres acres con la protección del muro de piedra de diez a doce pies. | Originally the Alamo encompassed three acres with the protecting stone wall ten to twelve feet high. |
Beber de diez a doce vasos de agua al día puede mantenerse hidratado, y la sensación de estar lleno. | Drinking ten to twelve glasses of water a day can keep you hydrated and feeling full. |
Puede participar en el debate, de diez a doce de la mañana, en Twitter usando el hashtag #proecon14. | You can get involved in the debate 10:00-12:00 via Twitter using the hashtag #proecon14. |
Los reportes dicen que hay de diez a doce países que quizás tengan un equipo en el evento de este año. | Reports are that ten to twelve countries may have a team in this year's event. |
Niños de diez a doce años de edad, adolescentes de doce a dieciséis años de edad: | Children between 10 to 12 years of age, adolescents between 12 to 16 years of age |
El tercer tipo está diseñado para un peso de 22 - 36 kg paratransporte de niños de diez a doce. | The third type is designed for a weight of 22 - 36 kg fortransportation of children to ten to twelve. |
Trabaja de diez a doce horas al día, siete días a la semana, y habla la lengua local, inglés y francés. | She works ten to twelve hours a day, seven days a week and speaks the local language as well as English and French. |
Si bien hubo tres vuelos diarios, todos saliendo al mismo tiempo, los aviones pequeños solo podían contener de diez a doce pasajeros cada uno. | While there were three flights a day, all leaving at the same time, the small planes could only hold about ten to twelve passengers each. |
Depués de que han alcanzado de diez a doce pulgadas (25-30 cms) de alto desarrollan sus características hojas afiladas, puntiagudas, cortantes en toda su intensidad. | After they are about 10-12 inches (25-30 cm) tall they develop their characteristic sharp, pointed leaves, sword-like in their intensity. |
Cuando la parte de luz del fotoperíodo se proporcione mediante iluminación artificial, deberá hacerse dentro de una franja de diez a doce horas diarias. | Where the light part of the photoperiod is provided by artificial lighting, this should be within a range of ten to twelve hours daily. |
Un ciclo que duran de diez a doce semanas parece tener más sentido, la esperanza de provocar un lento, incluso ganancia de músculo de calidad. | A cycle lasting ten to twelve weeks seems to make the most sense, expecting to elicit a slow, even gain of quality muscle. |
Las pasadas civilizaciones han tenido una duración media de diez a doce mil años; por lo tanto, muchas civilizaciones han existido en nuestra Tierra antes de la nuestra actual. | Past civilizations have had an average length of 10,000 to 12,000 years; therefore, many civilizations have existed on our Earth prior to our present one. |
En aquella época, 1.961 y 1.962, los científicos sentían que la última inversión polar ocurrió por el tiempo de la última Edad de Hielo, hace de diez a doce mil años. | At that time, back in 1961 and 1962, scientists felt that the last pole reversal occurred at about the time of the last Ice Age, ten to twelve thousand years ago. |
Un vaquero permanecería en su montura de diez a doce horas moviendo a la manada hacia el norte, él pasaría por tres o cuatro caballos por día pausando solo para intercambiar su caballo cansado por un remontado de los wranglers. | He would go through three or four horses a day pausing only to exchange his tired mount for a remount from the wranglers. |
Un período de diez a doce años de exclusividad es absolutamente necesario si se sabe que de cada diez mil principios activos, solo uno o dos llevan a la comercialización de un medicamento. | Ten to twelve years of exclusive rights are absolutely vital when you know that out of tens of thousands of active substances, only one or two will produce a marketable drug. |
En Moscú, los dos soviets permanecieron independientes entre sí. Pero, en suma, era una cuestión de organización técnica: en efecto, el inmenso ejército tenía de diez a doce millones de campesinos. | In Moscow, the workers' and peasants' Soviets existed independently. But this is essentially a question of organizational technique. The heart of the matter was in the gigantic army, including around ten to twelve millions of peasants. |
