de darnos
- Ejemplos
¿Hemos nosotros de darnos la vuelta y escucharla a ella? | Are we to turn back and all listen to her? |
No puedo creerme todas las cosas gratis que no paran de darnos. | I can't believe all the free stuff we keep getting. |
Gustavo Souper y su esposa Heidi Ryan fueron los encargados de darnos la bienvenida. | Gustavo Souper and his wife Heidi Ryan were in charge of welcoming us. |
Y no dejar nunca de darnos las gracias mutuamente. | And never to stop thanking each other. |
Este hombre trata de darnos en la torre. | This guy is trying to rook us. |
Él tenía una manera especial de darnos fuerza y confianza. | He had a special way of giving us strength and confidence. |
Esta es la forma del universo de darnos un empujón. | This is the universe's way of giving us a push. |
Tenemos a alguien que podría ser capaz de darnos una. | We have someone who might be able to give us one. |
¿Por qué tienes tanto miedo de darnos una oportunidad? | Why are you so afraid of giving this a chance? |
Quiere darte la mano antes de darnos el dinero. | He wants to shake your hand before giving us the money. |
Antes de darnos cuenta, teníamos una audiencia y suscriptores. | Before we knew it, we had an audience and subscribers. |
Sí, trataba de darnos su ubicación dentro de la terminal. | Yes, he was trying to give us his position inside the terminal. |
También está tratando de darnos una línea narrativa. | It is also trying to give us a narrative line. |
La gente en esta lista no serán capaces de darnos eso. | The people on this list won't be able to give us that. |
Ya no tienen tiempo de darnos ni nombres ni historias. | They have no time to give us names and stories. |
Y antes de darnos cuenta, volveremos a estar todos juntos. | And before you know it, we'll all be together again. |
Esto no es capaz de darnos conocimiento perfecto. | It is not able to give us perfect knowledge. |
Favor de darnos entre 48 -60 horas para poder confirmarle la disponibilidad. | Please give us between 48 -60 hours to confirm availability. |
Señor Presidente, señor Comisario, acaba usted de darnos un ejemplo. | Mr President, Commissioner, you have just shown us an example. |
Sino que la historia tiene la intención de darnos una lección. | But the story is intended to teach us a lesson. |
