de damasco
- Ejemplos
Una tela de seda de damasco vintage cubre el sofá. | A vintage damask silk fabric covers the main couch. |
También se conservan dos pendones de damasco carmesí. | There are also two banners of crimson damask. |
Esta es de queso y esta es de damasco. | This is cheese and this is peach. |
La etiqueta de damasco es de tipo común que es suave / flexible al tacto. | Damask label is common type that is soft/pliable to the touch. |
Aún se pueden ver en algunas casas cortinas de damasco y mantas originarias de esta fábrica. | In some homes we can still see some of this factory's original damask curtains and blankets. |
Colocar los ojos de pasas de uva y la aleta de damasco con una pequeña cantidad de mantequilla de maní. | Attach raisin eyes and apricot fin with a dab of peanut butter. |
Pegar los ojos de pasas de uva y la aleta de damasco con una pequeña cantidad de mantequilla de maní. | Attach raisin eyes and apricot fin with a dab of peanut butter. |
Paredes en rojo oscuro, tejidos de damasco y paredes de madera confieren elegancia a este acogedor bar. | Deep red walls, damask fabrics, and rich wood paneling add French elegance to this cozy Luxor bar. |
Medida en 18``x18`` y con bordes con dobladillo forrados, nuestras servilletas de damasco mantienen su forma y tamaño intactos (sin encogimientos). | Measured in 18``x18`` and with clean-lined hemmed edges, our damask napkins keep their shape and size intact (no shrinkages). |
Esta funda nórdica de algodón de 1 cm con franjas de damasco está hecha de 100% algodón con un conteo de 800 hilos. | This cotton 1cm damask stripe duvet cover is made of 100% cotton with 800 thread count. |
Los palacios ricos tenían verano e invierno adornada con marfil, sillones con cojines de damasco magnífica en la que se sentó a sus fiestas suntuosas. | The rich had summer and winter palaces adorned with ivory, gorgeous couches with damask pillows on which they reclined at their sumptuous feasts. |
La habitaciones, de varios tipos y todas bellas, ofrecen una decoración refinada en armoniosos tonos neutros, con telas de damasco y un balcón amueblado. | The wide range of beautiful rooms offer a refined decor in harmonious neutral shades with contrasting damask fabrics and a furnished balcony. |
El mantel de damasco con estampado de algodón rosa no solo es una adición clásica a su mesa de comedor, sino también un gran regalo para sus queridos. | The cotton rose patterned damask tablecloth is not only a classic addition to your dinning table but a great gift for your cherished ones. |
El estucado, la arquitectura y las cortinas de damasco, junto con los llamativos muebles antiguos y los cuadros, dan a las 55 habitaciones un ambiente único y fascinante. | The stuccoing, the architecture and the damask curtains, together with the striking antique furniture and paintings, all give the 55 rooms a fascinating and exclusive atmosphere. |
La decoración de Napoleón III rezuma opulencia y estilo francés, con muebles pintados a mano y revestimientos de damasco que llevan a una terraza cubierta y privada y un jardín. | The Napoleon III decor oozes French opulence and style, with hand painted furniture and damask wall coverings leading to a covered and private veranda and garden. |
La sala de estar se caracteriza por una antigua chimenea de piedra y un maravilloso sofá del siglo XVIII con tapiz de damasco; Grandes cajones y cajoneras del siglo XVII. | The sitting area is characterised by an old stone chimney and a wonderful sofa of the XVIII century with damask tapestry; big drawers and chests of the XVII century. |
Dado que las paredes están vacías, Ruskin sugiere una rica decoración, es decir, unos techos pintados con frescos, un empapelado elegante y cortinas de damasco, pero su cliente que no se lo puede permitir, se queja del gasto. | Finding the walls bare, Ruskin suggests rich furnishings, say fresco-painted ceilings, elegant wallpaper, and damask curtains, and his client complains of the expense, which he cannot afford. |
Los preciosos tapices de damasco y una maravillosa lámpara de araña original de Murano crean el ambiente ideal para degustar las especialidades de Ca´ Maria Adele, cocinadas diariamente con ingredientes frescos y genuinos, y destinadas a satisfacer cualquier requerimiento alimentario. | Precious damask tapestries and a wonderful, original chandelier from Murano create the ideal atmosphere to taste the specialities of Ca´ Maria Adele, cooked daily with fresh and genuine ingredients, and meant to meet any alimentary requirement. |
Detrás de su fachada cuidadosamente restaurada, el hotel esconde un interior elegante y confortable decorado con muebles de caoba, trampantojos de mármol rojo y amarillo y cortinas de damasco que han sido combinados con armonía y refinamiento. | Behind its beautifull restoration facade, the hotel invites us in an extremely comfortable and stylish interior, where Mahogany furniture, yellow and russel-red marble trompe- l'oeil, and damask linen curtains have been harmoniously assembled with refinement. |
D11: Traslado al aeropuerto de Damasco y final del viaje. | D11: Transfer to Damascus Airport for final departure. |
