de dónde estas tú

¿De dónde estas tú llamando? Apenas te puedo escuchar.
From where are you calling? I can hardly hear you.
Tú me bendices, Marisa, y yo recibo esa bendición, a pesar de dónde estás tú.
You blessed me, Marisa, and I receive that blessing, in spite of where you are at.
El cadáver estaba cara arriba. quizás estaba de pie frente a él cerca de dónde estás tú ahora.
She must've been facing him, probably standing close to where you are now.
Solo debes descargar la app y ubicar la ciudad de la que quieres conocer estos locales o bien usar la geolocalización para establecer los que te quedan más cerca de dónde estás tú.
You only must download this application and add the localization of the city that you like know these establishments or you can use the geolocation to find those that you are closer to where you are.
Con esta aplicación, podrás ver todos los contactos que tienes cerca, pero también te sugerirá amigos que, por tu localización, se encuentren cerca de dónde estás tú.
With this application, you will be able to see all the contacts you have close, but you will also be able to follow friends that, by your locations, you will be able to see if they are near you.
Estoy cerca de donde estás tú.
I'm standing close to where you are.
Palabra del día
el cementerio