de común acuerdo

Popularity
500+ learners.
El área libre mínima se fijará de común acuerdo.
The minimum clearance to be agreed.
Lo que sería, lisa y llanamente, una separación de común acuerdo.
What would be, plain and simple, a separation of common agreement.
Todas las decisiones de la Comisión se tomarán de común acuerdo.
All decisions of the Commission shall be taken by mutual agreement.
El Comité adoptará sus decisiones de común acuerdo entre ambas Partes.
The Committee shall take decisions by agreement of both Parties.
Todas las decisiones de la Comisión se adoptarán de común acuerdo.
All decisions of the Commission shall be taken by mutual agreement.
Los salarios se establecen de común acuerdo entre las partes.
Wages are set by agreement between the two parties.
La resolución de las reclamaciones se tomará de común acuerdo.
Settlement of claims shall be reached by common agreement.
La autoridad parental debe ejercerse de común acuerdo.
Parental authority must be exercised by common accord.
Cualquier cosa que se haga, debe ser de común acuerdo.
Whatever is done, it should be mutually agreed upon.
El hombre y la mujer son unidos en el matrimonio de común acuerdo.
Man and woman are united in marriage by mutual consent.
El mediador será designado por las partes de común acuerdo.
The mediator will be selected by mutual agreement between the parties.
El Comité adoptará sus decisiones de común acuerdo entre las dos Partes.
The Committee shall take decisions by agreement of both Parties.
Las decisiones y recomendaciones se adoptarán de común acuerdo entre las Partes.
Decisions and recommendations shall be made by common agreement between the Parties.
Las Partes solucionarán de común acuerdo cualquier otro problema.
The Parties shall settle by common consent any other consequences.
El conciliador será designado por las partes de común acuerdo.
The conciliator shall be selected by mutual agreement between the parties.
Este es un hecho al que todos deben llegar de común acuerdo.
This is a fact that all must come to terms with.
Perdona, pero me parece que eso lo hemos decidido de común acuerdo.
Sorry, but I think it was decided by a common agreement.
Será posible obtener una versión de válvula de común acuerdo con el fabricante.
A valve version is possible upon agreement with the manufacturer.
El Grupo Mixto de Expertos de Seguimiento formulará recomendaciones de común acuerdo.
The Joint Follow-Up Expert Group shall make recommendations by consensus.
Toda modificación del sello de visado debe hacerse de común acuerdo.
Any amendment to the visa stamp will be done by mutual agreement.
Palabra del día
el edredón