de chiquito

Popularity
500+ learners.
Pero como modo de expresión, ya de chiquita, me atraía el tango.
But as a way of expression, even in childhood, I was attracted to tango.
Esta era mi muñeca de chiquita.
This was my doll.
¿Así siempre ha sido de chiquita?
Has she always been so small?
Mi tía le regaló una a mi hija y tiene todas las canciones que mi abuela me cantaba a mi de chiquita.
My aunt bought one for my daughter and they are all of the songs that my grandmother sang to me.
Siempre fui una niña delgada de chiquita.
I was always skinny girl when I was young.
A mi me parece que Mónica es tan presumida porque la chinearon mucho de chiquita.
I think Monica is so vain because her parents really spoiled her when she was little.
Allí podrá disfrutar de las playas de Chiquita y Miramar.
Here you can enjoy the beaches of Chiquita and Miramar.
Pero la complicada relación de Chiquita con los paramilitares nunca fue tan clara.
But Chiquita's complicated relationship with the paramilitaries was never that clear-cut.
Las perspectivas de Chiquita, señala The Guardian hoy, son risueñas.
According to today's 'Guardian', the prospects for Chiquita are rosy.
Es también totalmente inaceptable que la política en los EE.UU ceda a la presión de Chiquita y otros.
It is also entirely unacceptable for US policy to give in to the pressure from Chiquita and others.
Para el año 2003, la empresa subsidiaria de Chiquita en Colombia era su operación bananera más rentable en todo el mundo.
By 2003, Chiquita's subsidiary in Colombia was its most profitable banana operation in the world.
Esto significa que nuestros productos no pueden pasar el control de Chiquita a menos que cumplan con las normas de calidad.
This means that our products cannot leave Chiquita's control unless they meet our quality standards.
El éxito de Chiquita es el resultado del trabajo duro y la dedicación de las personas que conforman nuestra compañía.
Chiquita's success is the result of the hard work and dedication of the people who make up our company.
Personas del todo el mundo disfrutan del sabor de Chiquita y sonríen y se sienten bien cuando ven su logo.
People all over the world enjoy the taste of Chiquita and they smile and feel good whenever they see the logo.
En el Ecuador, el 60 % de los productores poseen menos de 20 hectáreas y son de propiedad nacional, no de Chiquita.
In Ecuador, 60 % of producers have fewer than 20 hectares, and they are owned nationally, not owned Chiquita.
Su propuesta inicial de $13 dólares por acción representó un extra de 29% sobre el último precio de cierre de Chiquita en ese momento.
Their initial proposal of $13 a share represented an extra 29% on the last closing price of Chiquita at that time.
Estas son algunas de las principales razones por las cuales no se ha podido avanzar en el caso que se lleva en contra de Chiquita Brands.
These are some of the principal reasons why the case against Chiquita Brands has not been able to move forward.
El cambio se produjo luego de que accionistas de Chiquita rechazaran la fusión con Fyffes, que habría creado el mayor vendedor de bananas del mundo.
The change came after Chiquita shareholders rejected the merger with Fyffes, which would have created the largest seller of bananas in the world.
El Grupo Cukra fue pionero en el cultivo del maní. Inició operaciones en Nicaragua hace tres décadas, cuando era una rama de Chiquita Brand.
The Cukra group was a pioneer in peanut cultivation, starting up in Nicaragua three decades ago when it was a branch of Chiquita Brands.
Pero el equilibro de poder se fue alejando de las guerrillas hacia los grupos paramilitares crecientemente poderosos, y los pagos por seguridad de Chiquita reflejaban esta nueva realidad.
But the balance of power was shifting away from the guerrillas and toward increasingly powerful paramilitary groups, and Chiquita's security payments reflected this new reality.
Palabra del día
el estanque