de casar
- Ejemplos
¿Por qué están ansiosos de casar a su hijo? | Why are they so eager to marry off their son? |
Alejandro se acababa de casar y estaba esperando su primer hijo. | Alejandro just got married, and was expecting his first child. |
Se acababa de casar y estaba esperando un bebé. | She had just gotten married and was expecting a baby. |
Froot Loops se acaba de casar con una chica. | Froot Loops just got married to a girl. |
El juez no está en condiciones de casar a nadie. | The registrar's in no condition to marry anyone. |
Nos acabamos de casar y esta es nuestra luna de miel. | We just got married, and this is our honeymoon. |
Usted se acaba de casar con un tipo con buen nombre. | You just marry a guy with good name. |
Me debí de casar con Armando, al menos él me respetaba. | I should've married Armando, at least he respected me. |
Sí, y vd. acaba de casar a su hija. | Yes, and you just married off your daughter. |
Me dijo que mi hija se acababa de casar. | SHE tells me my daughter's just got married. |
Había esperado hasta que era 31 antes de casar. | I had waited until I was 31 before marrying. |
¿Es ése el oficial que se ha de casar con Livia? | Is that the officer Livia's going to marry with? |
Se acaba de casar con esa capitán de carguero, ¿no? | You just married that freighter captain, didn't you? |
¿Es ése el oficial que se ha de casar con Livia? | Is that the officer that Livia's going to marry? |
Se acaba de casar con un amigo mío. | She has just married a friend of mine. |
Mira, papá, la linda Tricia Nixon se acaba de casar. | Look, Dad. That cute Tricia Nixon's getting married. |
Tu amigo dice que te acabas de casar. | Your friend says you just got married. |
Están tratando de casar a mi pequeña, y yo tengo que... | They're trying to marry off my little girl, and I just got to... |
Nada, nos acabamos de casar, y ya sabe usted... | Nothing, we just got married, and you see... |
El juez de paz no está en condiciones de casar a nadie. | The registrar's in no condition to marry anyone. |
