de cada oracion

Popularity
500+ learners.
El núcleo de cada oración está por debajo, con nosotros.
The kernel of each prayer is below, with us.
Las direcciones y el texto completo de cada oración están abajo.
The directions and full text of each prayer is below.
Tipo glosario (la primera letra de cada oración en minúscula)
Glossary case (first letter of each sentence in lowercase)
Enfóquese en los nombres y las proposiciones principales de cada oración.
Focus on nouns and main propositions in each sentence.
¿Qué tal si usamos la primera palabra de cada oración?
Supposing we use the first word in each sentence?
Tipo oración (la primera letra de cada oración en mayúscula)
Sentence case (first letter of each sentence in uppercase)
Después de cada oración, Thiago esperaba que Melvin tradujera sus ideas.
After each sentence, Thiago waited for Melvin to translate his words.
Los ángeles toman nota de cada oración ferviente y sincera.
Angels record every prayer that is earnest and sincere.
Encima de cada oración, crea una escena o una imagen que demuestre tu significado.
Above each sentence, create a scene or image that demonstrates your meaning.
Y te mantienes diciendo "papá" al final de cada oración.
And why do you keep saying "Dad" at the end of every sentence? I'm sorry.
Vuelve a leer cada palabra despacio y considera el significado de cada oración en la sección.
Read each word slowly and consider the meaning of each sentence in the section.
Colóquelos como oraciones sin puntos (es decir, ponga mayúscula solamente en la primera letra de cada oración).
Set them like sentences without periods (i.e., capitalize only the first letter of each sentence).
¿Alguna vez se detuvo a considerar el esfuerzo humano detrás de cada oración?
Do you ever stop to consider the pure man-sweat... that went into each and every line?
¿Tengo que usar agua para limpiarme antes de cada oración, incluso si no he orinado?
Do I have to use water to clean myself before each prayer, even if I have not urinated?
Luego de cada oración, me ponía en mejores condiciones y finalmente pude dejar el hospital.
After every prayer, I came to be in better state and finally I was able to leave the hospital.
Hacemos una pausa después de cada oración y tratamos de considerar a la persona bajo la luz de esa afirmación.
Pausing after each clause, we try to regard the person in light of the statement.
En el corazón de cada oración, todos están invitados a rezar en silencio durante un tiempo prolongado.
At every prayer, all are invited to pray in silence for a long time, in the middle of the service.
Si cambias algunas palabras de cada oración, podrás usarlas como base al hablar sobre tu propia familia y familiares.
If you change a few words in each sentence, you can use them as a basis to talk about your own family and relatives.
Hacer un esfuerzo concentrado para entender el significado profundo de cada palabra y de cada oración - cada párrafo y la selección entera.
Make a concentrated effort to understand the deep meaning of each word and each sentence–each paragraph and the entire selection.
¿Qué tal tú? Comando: No necesitan decir 'cambio' al final de cada oración, solo cuando terminen la comunicación.
Command: You don't need to say 'over' at the end of every sentence, just when you're finished communicating.
Palabra del día
el saltamontes