de cabras
- Ejemplos
Solán de Cabras mineral water is a product of the Mahou San Miguel Group. | El agua Solán de Cabras es un producto del Grupo Mahou San Miguel. |
Additionally, the business was diversified its portfolio with the 2011 purchase of Solán de Cabras. | Además, ha diversificado su negocio con la compra en 2011 de Solán de Cabras. |
These rural apartments with free Wi-Fi are located in the Serranía de Cabras Nature Reserve. | Estos apartamentos rurales disponen de conexión Wi-Fi gratuita y se encuentran en la reserva natural de Serranía de Cabras. |
Unfortunately these buildings never served to hospital because of conflicts with various authorities and rivalries with hospitals of Puerto de Cabras. | Lamentablemente, estos edificios no sirvieron al hospital debido a conflictos con diversas autoridades y rivalidades con los hospitales de Puerto de Cabras. |
The locality, independent since 1812, has been linked in 1926 to the town of Puerto de Cabras, today Puerto del Rosario. | La localidad, independiente desde 1812, ha sido vinculado en 1926 a la ciudad de Puerto de Cabras, hoy Puerto del Rosario. |
Puerto de Cabras became the capital of the island of Fuerteventura in 1860, replacing in this function the city of La Oliva. | Puerto de Cabras se convirtió en la capital de la isla de Fuerteventura en 1860, sustituyendo en esta función la ciudad de La Oliva. |
The existing capital Puerto del Rosario was even called Puerto de Cabras, Port of Goats, until a name-change in 1956. | La actual capital, Puerto del Rosario, fue conocida incluso por el nombre de Puerto de Cabras hasta que se le cambió el nombre en 1956. |
Puerto de Cabras was founded around 1797 by mainlanders who saw in its natural harbor great potential; the coastal village then part of the municipality of Tetir. | Puerto de Cabras fue fundada alrededor de 1797 por los continentales que vieron en su puerto natural gran potencial; la localidad costera entonces parte del municipio de Tetir. |
The guests staying in the Junior Suites will have VIP treatment: delicious chocolates, Solán de Cabras mineral water and Loewe or Bvulgari bathroom amenities. | Los clientes alojados en estas Suites disfrutarán de tratamiento VIP por parte del Hotel: agua mineral natural Solán de Cabras, selección de deliciosos chocolates y productos de aseo Loewe o Bvlgari. |
In the nineteenth century, the port lost its importance in favor of Puerto de Cabras, today named Puerto del Rosario, the capital of the island of Fuerteventura. | En el siglo XIX, el puerto perdió su importancia a favor de Puerto de Cabras, nombró hoy a Puerto del Rosario, la capital de la isla de Fuerteventura. |
This Levittown, PR hotel is less than 30 minutes from the Isla de Cabras, the Casa Bacardi visitor center, and the San Juan National Historic Site. | Este hotel se encuentra en Levittown, Puerto Rico, a menos de 30 minutos de la isla de Cabras, del centro de visitantes Casa Bacardi y del Sitio Histórico Nacional de San Juan. |
In 1820 the port at Puerto de Cabras (now Puerto del Rosario) had been declared the principal port of the island and in 1835 it took over the mantle of capital of the island. | En 1820 el Puerto de Cabras (ahora Puerto del Rosario) fue declarado el puerto principal de la isla y en 1835 se convirtió en capital. |
La Oliva formally became the capital of the island in 1836, but lost that status in 1860 for the benefit of Puerto de Cabras, the current Puerto del Rosario. | La Oliva se convirtió oficialmente en la capital de la isla en 1836, pero perdió esa condición en 1860 en beneficio de Puerto de Cabras, la corriente de Puerto del Rosario. |
For Solán de Cabras, the Official Water of Real Madrid, if looking after our health is important on a day to day basis, then the hydration for elite sportsmen is essential. | Para Solán de Cabras, Agua Oficial del Real Madrid, si el cuidado de la salud en nuestro día a día es importante la hidratación de los deportistas de élite es fundamental. |
In addition to these brands, Movistar, Islas Canarias, Audemars Piguet, Flores y Floreros, Rowenta, Solán de Cabras and O!mygood are all keen to promote fashion, design and creation. | Junto a estas marcas, también apuestan por la moda, el diseño y las nuevas tendencias, otras, como Movistar, Islas Canarias, Audemars Piguet, Flores y Floreros, Rowenta, Solán de Cabras, O!mygood, Reymos y Barceló. |
In the Mountains of Cuenca, half way between Madrid and the eastern Mediterranean Coast (Levante), is located the Valley of Solán de Cabras, a true orchard of the nature crossed by the Cuervo River. | En la Serranía de Cuenca, a mitad de camino entre Madrid y la costa levantina, se encuentra al Valle de Solán, verdadero vergel de la naturaleza cruzado por el río Cuervo. |
But that was not always the case: Since the Spanish conquest by Jean de Béthencourt, Betancuria was the capital until 1834 when it was replaced by Antigua and finally in 1860 by the at that time named Puerto de Cabras. | Pero ese no fue siempre el caso: desde la conquista española por Jean de Béthencourt, Betancuria fue la capital hasta 1834 cuando fue reemplazado por Antigua y finalmente en 1860 por el entonces llamado Puerto de Cabras. |
When, in the nineteenth century, import and export activities will were moved to Puerto de Cabras (Puerto del Rosario today), most inhabitants left the locality; only a few fishing families remained in El Cotillo. | Cuando, en el siglo XIX, las actividades de importación y exportación se fueron trasladados a Puerto de Cabras (Puerto del Rosario en la actualidad), la mayoría de los habitantes abandonaron la localidad; solo unas pocas familias de pescadores se quedaron en El Cotillo. |
The town is part of the municipality of Puerto del Rosario; until 1926, the town was part of the independent municipality of Casillas del Ángel, which was built in 1926 in the town of Puerto de Cabras. | La ciudad es parte del municipio de Puerto del Rosario; hasta 1926, la ciudad era parte del municipio independiente de Casillas del Ángel, que fue construido en 1926 en la localidad de Puerto de Cabras. |
But Puerto de Cabras, whose population had increased significantly, became an independent municipality in 1835; the rivalry between the two towns gave rise between the years 1876 and 1899, a series of territorial conflicts which were finally resolved in favor of Tetir. | Pero Puerto de Cabras, cuya población había aumentado significativamente, se convirtió en un municipio independiente en 1835; la rivalidad entre las dos ciudades dio lugar entre los años 1876 y 1899, una serie de conflictos territoriales que finalmente se resolverá a favor de Tetir. |
