de balde

Es lo que me gusta llamar mi lista de balde vacío.
It's what I'd like to call my empty bucket list.
¿Qué clase de balde consigues a ese precio?
What kind of bucket can you get for a pound?
En las aldeas, muchas de las casas se dan de balde.
In the villages many of the houses are given a gift.
Estos pesos varían ligeramente según la selección de balde y equipos optativos.
These weights will vary slightly depending upon dipper and optional equipment selection.
Por cierto, ¿recuerdas el sistema de balde y polea que hiciste?
Hey, by the way, that new bucket-and-pulley system you made?
Va a haber gresca... pero no será de balde.
It won't be a picnic... but it'll be worthwhile.
Las tentativas por restringir el concepto de la evolución a la biología están de balde.
Attempts to restrict the concept of evolution to biology are gratuitous.
Nota (2) Estos pesos varían ligeramente según la selección de balde y equipos optativos.
Note (1) These weights will vary slightly depending upon dipper and optional equipment selection.
Acepto encantada, pero no deseo que trabajéis de balde.
It was logical, but I hated that thought. No way.
Considera los caminos de su casa, Y no come el pan de balde.
She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
En virtud de este acontecimiento, la conversión le es ofrecida al hombre gratuitamente, de balde.
Because of this event conversion is offered gratuitously, freely.
¡Pero todo eso fue de balde!
But it was all for nothing!
Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios.
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
Has vendido tu pueblo de balde, Y no pujaste en sus precios.
Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.
Sin embargo, los beneficiarios son personas que sí van a recibir algo de balde.
The beneficiaries, however, are the people who will be getting a free gift.
Nosotras, las mujeres, cuando terminamos de hacer el oficio, estamos de balde.
When we women finish our work, we're idle.
Considera los caminos de su casa, y no come el pan de balde.
She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Si eres hombre, de balde estás escuchando o leyendo esto porque no estás invitado.
If you are a man, you are listening or reading this because you are not invited.
Si eres hombre, de balde estás escuchando o leyendo esto porque no estás invitado.
If you are a man, you are listening or reading this in vain because you aren't invited.
¡Y todo de balde!
And everything for free!
Palabra del día
la lápida