de baja calidad

Bombardear a tus fans con 10 actualizaciones de baja calidad en una hora.
Bombarding your fans with 10 poor-quality updates in an hour.
Lucha contra dispositivos TIC falsificados y de baja calidad (17-18/11/2014)
Combating counterfeit and substandard ICT devices (17-18/11/2014)
Sé que se refería a diamantes de baja calidad, pero aún así...
I know she was referring to low-grade diamonds, but still...
Los granos y las verduras contienen proteínas de baja calidad.
Grains and vegetables contain low-quality protein.
El envenenamiento por algunos productos de baja calidad o vencidos es una ocurrencia común.
Poisoning by some low-quality or expired products is a common occurrence.
Por lo tanto, no podemos decir que los fabricantes utilizaron aceite de baja calidad.
Therefore, we cannot say that manufacturers used low-quality oil.
Los quienes vendan productos de baja calidad no serán permitidos en el mercado.
Those who sell low-quality products will not be allowed in the market.
Google Penguin 2.0 hace que sea mucho más fácil identificar enlaces de baja calidad.
Google Penguin 2.0 made it much easier to identify low-quality links.
Estoy seguro de que has visto contenido de baja calidad antes.
I'm sure you've seen low-quality content before.
No pierda su dinero en carteles de baja calidad disponibles en otros lugares.
Don't waste your money on low-quality signs available elsewhere.
¿Por qué solo tengo este reloj de baja calidad?
Why do I only have this poor-quality watch?
Climas cálidos y húmedos producen dátiles de baja calidad.
Hot and humid climates yield low-quality dates.
Muchas compañías se han unido a la causa y producido píldoras baratas de baja calidad.
Many companies have joined the cause and produced cheap low-quality pills.
Solamente tres estudios proporcionaron información sobre los eventos adversos (pruebas de baja calidad [GRADE]).
Only three studies provided information on adverse events (low-quality evidence (GRADE)).
Los mecanismos que vinculan una dieta de baja calidad y el TDAH aún son desconocidos.
The mechanisms that link a low-quality diet and ADHD are still unknown.
Seis de cada diez medicamentos recetados son falsos y peligrosos o de baja calidad.
Six out of ten prescription medications are fake and dangerous or substandard.
No cures contenido de sitios de baja calidad.
Don't curate content from low-quality sites.
Al contrario, los enlaces de baja calidad pueden dañarlos.
Conversely, low-quality links can harm your rankings.
En resumen, evita el contenido de baja calidad.
In a nutshell, avoid low-quality content.
Gráficos RandomMagic son de baja calidad, pero es fácil de entender cómo usarlo.
RandomMagic's graphics are low-quality, but it's easy to understand how to use it.
Palabra del día
el mago