de asada
- Ejemplos
Gracias a la historia de Asada y a la resurrección de Gracie, nada de lo ocurrido afectó realmente a Rachel durante las primeras tres semanas. | THANKS TO THE STORY of Asada hitting the papers and the ensuing resurge in Gracie's popularity, none of it really hit Rachel for about three weeks. |
Foto: Adriana Camarena Gaby comiendo tacos de asada en una taquería del Distrito de la Misión el 2 de julio de 2018. | Photo: Adriana Camarena Gaby eats tacos de asada in a taquería in the Mission District, July 2, 2018. |
Disfruta el sabor de la carne asada pero de una manera diferente, imagina un sandwich de asada con queso, pero en lugar de pan, ¡tostadas caseras! | Enjoy the flavor of carne asada but in a different way, imagine a carne asada sandwich with cheese, but instead of bread, some homemade tostadas! |
El imperdible guacamole de 75 pesos, con solo su presencia ayudó un poco a la fórmula del taco de asada, que siguió añorando la presencia del complemento de una buena salsa. | The unmissable $75 pesos ($5 dlls) guacamole, help to form a carne asada taco, which still kept missing the complement of a good sauce. |
Si vas a los tacos, ¿me pides tres de asada y una gringa de chorizo? | If you're going to get tacos, can you get me three carne asada tacos and a cheese gringa? |
"¿Qué le damos?" preguntó el taquero. "Tres de asada y uno de machaca para llevar", dije yo. | "What can I get you?" asked the taco vendor. - "Three grilled steak tacos and one beef jerky to go," I said. |
Ben sostenía entre las manos la última carta de Asada. | Ben held his latest letter from Asada. |
Este anuncio de Asada explica los puntos clave en solo tres oraciones. | This ad from Asana gets the point across in just three sentences. |
No le había hablado a Emily de Asada. | He hadn't told Emily about Asada. |
Pero aun así, Rachel continuaba teniendo la sensación de que lo de Asada no había terminado. | But still, she couldn't shake the feeling that this Asada thing wasn't over. |
Después de la última carta de Asada, había prometido redoblar sus esfuerzos, pero no había ninguna noticia nueva aquella mañana. | After this latest letter, they'd promised to double their efforts, but there was nothing new this morning. |
Evidentemente, era de Asada, pero el hecho de que procediera de América del Sur le daba alguna esperanza. Asada todavía no sabía dónde estaba. | Obviously Asada, but that it'd come to Ben in South America gave him hope-Asada still didn't know where he was. |
