de aplausos

Me enseñó con el sistema de aplausos.
She taught me with the clapping system.
La tercera parte de aplausos rabiosos Alawar Entertainment merece para la maravillosa gráfica.
The third portion of rabid applause Alawar Entertainment deserves for the wonderful graphics.
La ceremonia fue emotiva, llena de aplausos, sonrisas, incluso lágrimas.
The emotional ceremony was full of beautiful words, applause, smiles and even tears.
Y una ronda de aplausos para nuestro pianista, por favor.
And a round of applause for our pianist, please.
Recibió un premio especial y una tormenta de aplausos.
He received a special award and a storm of applause.
Hay primera tormenta de aplausos para Alawar Entertainment.
There is the first storm of applause for Alawar Entertainment.
Ambos son envueltos en un aura de aplausos del público.
Both are wrapped in an aura of applause from the congregation.
¡Por supuesto, así que vamos a darle otra ronda de aplausos!
Of course, so let's give him another round of applause!
Creo que merece una ronda de aplausos por eso, ¿no?
I think he deserves a round of applause for that, yeah?
Hay segunda tormenta de aplausos para los reveladores.
There is the second storm of applause for the developers.
La ambulancia atravesó una larga lista de aplausos de sus colegas.
The ambulance drove through a long list of applause from his colleagues.
¿Qué, quieres una ronda de aplausos por tu traición?
Oh, what, do you want a round of applause for your betrayal?
Supongo que les tenemos que dar una ronda de aplausos.
I suppose we ought to give them a round of applause.
Rendimiento de hip-hop y pole-dancing ganadas olas de aplausos.
Hip-hop performance and pole-dancing won waves of applause.
Vamos a darle otra ronda de aplausos, ¿de acuerdo?
Let's give him another round of applause, shall we?
No soy digno de aplausos, pero tomaré el dinero.
I'm not worthy of applause, but I'll take money.
Fue una extraordinaria explosión de aplausos desde cada esquina del auditorio.
There was an extraordinary outburst of applause from every corner of the auditorium.
Una ronda de aplausos para el señor Amaral.
A round of applause for Mr Amaral.
Hubo una ronda de aplausos y fuimos invitados a volver.
There was round of applause and I was requested to return.
Esto causa risa y una ronda de aplausos.
That gets her laughter and a round of applause.
Palabra del día
encantador