de advertencia

Hay signos de advertencia en otras partes de la economía.
There are warning signs in other parts of the economy.
Ahora solamente un mensaje de advertencia se da (BTracker Id: 881).
Now only a warning message is given (BTracker Id: 881).
Pero ya el Referéndum Constitucional dio una señal de advertencia.
But already the Constitutional Referendum gave a warning signal.
Esto es solo un mensaje de advertencia, puede ignorarlo.
This is just a warning message, you can ignore it.
La clase trabajadora debe tomar estas señales de advertencia seriamente.
The working class must take these warning signals to heart.
El olor puede actuar como una señal de advertencia (por ejemplo.
The smell can act as a warning signal (eg.
Un síntoma puede ser un signo de advertencia de una infección.
A symptom can be a warning sign of an infection.
Pero esta vez, había un mensaje de advertencia para los fans.
But this time, there was a warning message for the fans.
Tal vez esta es como una especie de advertencia social.
Maybe this is like some sort of social wake-up call.
Este mensaje de advertencia es parte del sistema operativo Android.
This warning message is a part of the Android operating system.
La inspección fue una llamada de advertencia para ella, dijo Blanco.
The inspection was a wake-up call for her, Blanco said.
Este parámetro funciona únicamente cuando el comando genera un mensaje de advertencia.
This parameter works only when the command generates a warning message.
La señal de advertencia mencionada en el punto 1.3.2 deberá activarse.
The warning signal mentioned in point 1.3.2. shall be activated.
Sin embargo, la etiqueta de advertencia debe incluir la misma información.
However, the warning label must include the same information.
Esta vez, dio el golpe de advertencia en 2008.
This time, it gave the warning shot in 2008.
Hoy y mañana habremos hecho un disparo de advertencia.
Today and tomorrow we will have given a warning shot.
Esto debería ser una señal de advertencia para todos.
This should be a warning signal for everyone.
Estas son todas las señales de advertencia de la dilación.
These are all the warning signs of procrastination.
¿Cuáles son las señales de advertencia de un trastorno alimentario?
What are the warning signs of an eating disorder?
Preste atención a las indicaciones de advertencia de un trastorno alimenticio.
Pay attention to the warning signs of an eating disorder.
Palabra del día
el mago