de Gabaón

Popularity
500+ learners.
Una de aquellos grupos era la ciudad de Gabaón.
One of those groups was the city of Gibeon.
Los hombres del cercano país de Gabaón, recurrieron a artimañas.
The men of Gibeon, a close country, resorted to trickery.
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.
The children of Gibeon, ninety and five.
Había también una Rama en la Palestina Central, cerca de Gabaón (ciudad no.
There was also a Rama of Central Palestine near Gibeon (city no.
Lo alcanzaron junto al estanque grande cerca de Gabaón.
They caught up with him at the pool near Gibeon.
Antes de iniciar su gobierno, Salomón peregrinó al santuario de Gabaón para ofrecer sacrificios.
Before starting to govern, Solomon went to the sanctuary of Gibeon to offer sacrifices.
La sumisión de Gabaón a los israelitas desalentó a los reyes de Canaán.
The submission of Gibeon to the Israelites filled the kings of Canaan with dismay.
Sin embargo, los hombres de Gabaón, un país cercano, usaron artimañas y le ganaron a Josué.
However, the men of Gibeon, a nearby country, resorted to trickery and outsmarted Joshua.
La Tienda de Reunión se quedó en la cumbre de Gabaón (1 Crónicas 16:39).
The remainder of the Tabernacle remained at the high place in Gibeon (I Chronicles 16:39).
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
The children of Gibeon, ninety-five.
En la ciudad de Gabaón hubo una gran batalla con los pueblos de la tierra de Canaán.
A great battle with the people of the land of Canaan took place by the city of Gabaon.
En Josué capítulo 10 tenemos el relato notable de la batalla entre los moradores de Gabaón y los israelitas.
In Joshua chapter 10 we have the remarkable account of the battle between the inhabitants of Gibeon and the Israelites.
El cielo volvió a llover sobre la explanada del templo de Gabaón, mojó la tierra y los cuerpos crucificados.
Rain fell from the sky again on the esplanade of the temple of Gibeah, wetting the earth and those crucified bodies.
El sol se puso cuando llegaron a la colina de Amá, frente a Guíaj, en el camino del desierto de Gabaón.
At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.
Joab pues y Abisai su hermano mataron á Abner, porque él había muerto á Asael, hermano de ellos en la batalla de Gabaón.
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
Los dos ejércitos se encontraron en el estanque de Gabaón y se sentaron frente a frente en lados opuestos del estanque.
The two groups sat down there, facing each other from opposite sides of the pool.
La consecuencia de su acto fue que tuvieron que dar a los heteos las tierras de Gabaón, que se suponía debían conquistar.
The consequence was that they had to give the Hivites the lands of Gibeon, which they were supposed to conquer.
La consecuencia de su acto fue que tuvieron que dar a los heteos las tierras de Gabaón, que se suponía debían conquistar.
The consequence was that they had to give the Hivites the lands of Gibeon, which they were supposed to have conquered.
Joab, pues, y Abisai su hermano, mataron a Abner, porque él había dado muerte a Asael hermano de ellos en la batalla de Gabaón.
So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
El sol ya se ponía cuando llegaron a la colina de Amma, cerca de Gía en el camino que lleva al desierto de Gabaón.
The sun was just going down as they arrived at the hill of Ammah near Giah, along the road to the wilderness of Gibeon.
Palabra del día
el grado