de Damasco

D11: Traslado al aeropuerto de Damasco y final del viaje.
D11: Transfer to Damascus Airport for final departure.
Éste es el de Damasco que me diste.
This is the damask you gave me.
A continuación la carta enviada por los Salesianos de Damasco.
Below is the letter sent by the Salesians of Damascus.
La denuncia de Damasco y Teherán se limitó a las declaraciones.
The denunciation of Damascus and Tehran was limited to statements.
Ubicación:Entra en la Ciudad Vieja por la Puerta de Damasco.
Location: Walk into the Old City through the Damascus Gate.
Presidente de la Cámara de Industria de Damasco (Zuhair Ghraiwati Sons).
President of the Damascus Chamber of Industry (Zuhair Ghraiwati Sons).
La estela podría ser del rey arameo Hasael de Damasco.
This stele could be from Aramean king Hazael from Damascus.
Descubra el secreto del acero de Damasco y viaje al pasado.
Discover the secret of Damascus steel and journey into the past.
Aquí usted puede encontrar el plano de Damasco.
Here you can find the street map of Damascus.
Fue encarcelado tras la «Primavera de Damasco» en 2001.
He had been imprisoned following the ‘Damascus Spring’ in 2001.
Resistencia Terebut llevó oelh Gobernador de Damasco, Muawwiyah.
Terebut resistance led oelh Governor of Damascus, Muawwiyah.
Soy el Escriba de Damasco, mis queridos amigos humanos.
I am the Damascus Scribe, my dear human friends.
Siempre hubo relación entre los espaderos toledanos y los de Damasco.
Always there were relation between the toledanos espaderos and those of Damascus.
Esperamos que usted encontrará aquí el mapa de Damasco usted necesita.
We hope you will find here the map of Damascus you need.
Ella siempre ha practicado el trabajo humanitario en el campo de Damasco.
She has always practiced humanitarian work in the countryside of Damascus.
En primer lugar, las ruinas que pueden verse alrededor de Damasco.
First of all, the ruins that you can see around Damascus.
En él se narra la historia de los mártires de Damasco.
It tells the story of the martyrs of Damascus.
Lama Albasha nació en 1992 y estudió en la Universidad de Damasco.
Lama Albasha was born in 1992 and studied at the University of Damascus.
Nikelevaya. Aquí se añade un níquel acero de Damasco capas.
Nikelevaya. Here a layered Damascus steel nickel is added.
El Rey Sarko incluso delineó el próximo capítulo: el camino de Damasco.
King Sarko even outlined the next chapter: the road to Damascus.
Palabra del día
el petardo