de 14 años

Popularity
500+ learners.
No necesito la ayuda de un niño de 14 años.
I don't need the help of a 14-year-old boy.
Dos de las 88 personas eran muchachos de 14 años.
Two of the 88 persons were 14-year-old boys.
¿Por qué hablas como un adolescente de 14 años?
Why are you talking like a 14-year-old teenager?
Y aquí está nuestro historial de 14 años de ventas y ganancias.
And here is our 14-year record of sales and profits.
Este extraño de 14 años viene a su casa.
This 14-year-old stranger comes to your house.
Pero es un chico de 14 años, no sé que decirle.
But he's a 14-year-old boy, I don't know what to tell you.
Sí, claro, los niños de 14 años no encajan en la cárcel.
Yes, of course, 14-year-old children don't belong in prison.
¿Consentirás a mi yo de 14 años, por favor?
Will you just indulge my 14-year-old self, please?
Acabas de salir de un matrimonio de 14 años.
You just got out of a 14-year marriage.
Y no se meterían con una chica de 14 años.
Plus, they wouldn't hit on a 14-year-old girl.
Él ha trabajado con la hija más de 14 años.
He worked with the daughter more than 14 years.
Somalia ha estado sin Gobierno durante más de 14 años.
Somalia has been without a Government for over 14 years.
El tour no es adecuado para niños menores de 14 años.
The tour is not suitable for children under 14 years.
El kit no es apto para niños menores de 14 años.
The kit is not suitable for children under 14 years.
El Yari no está recomendado para niños menores de 14 años.
The Yari is not recommended for children under 14 years.
En 2011, Vitaly se retiró después de 14 años de servicio.
In 2011, Vitaly retired after 14 years of service.
En estos casos la edad mínima es de 14 años.
For those cases the minimum age is 14 years.
Fue la culminación de más de 14 años de trabajo.
It was the culmination of more than 14 years of work.
La edad promedio es alrededor de 14 años y medio.
The average age is about 14 and a half years.
A la edad de 14 años, 600 miligramos deben consumirse diariamente.
At the age of 14 years, 600 milligrams should be consumed daily.
Palabra del día
la ola