de órganos

Popularity
500+ learners.
El equipo de ginecólogos se dedica adiagnóstico de órganos pélvicos.
The team of gynecologists is engaged indiagnosis of pelvic organs.
Técnica para mantenimiento o crecimiento de órganos animales in vitro.
A technique for maintenance or growth of animal organs in vitro.
Nuestra tarea en el área del transplante de órganos es doble.
Our task in the area of organ transplantation is twofold.
Por lo tanto, la falta de órganos subsidiarios no debe desalentarnos.
Therefore, a lack of subsidiary bodies should not discourage us.
Se ha progresado en la creación de órganos municipales.
Progress has been made in the establishment of municipal bodies.
Ha recibido críticas favorables de órganos nacionales e internacionales.
It has received favourable reviews from national and international bodies.
Nuestro organismo consta de una serie de órganos diversos.
Our organism consists of a series of different organs.
Los peces están equipados con un par de órganos especiales llamados branquias.
Fish are equipped with a pair of special organs called gills.
El tumor está muy cerca de órganos o vasos sanguíneos importantes.
The tumor is too close to important organs or blood vessels.
Movimiento de órganos internos debido a procesos fisiológicos.
Movement of internal organs due to physiological processes.
Exposiciones de presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad.
Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council.
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad*
Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council*
La categoría B incluye documentos de órganos intergubernamentales.
Category B includes documents of intergovernmental bodies.
Además, la ley prohibió la venta de órganos humanos.
The law also prohibited the sale of human organs.
Se venden en nombre del comercio de órganos.
They are sold in the name of organ trade.
Máquinas y líneas completas de montaje de órganos mecánicos. ·
Complete assemby machines and assembly lines of automotive components. ·
Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos.
Therefore, 99 percent of people are organ donors.
Estaba en la U.C.I. con la donante de órganos.
I was just in I.C.U. with the harvest donor.
Pero es aplicable, de nuevo, a todo el sistema de órganos.
But it's applicable, again, to every organ system.
Además, a menudo los fallos de órganos internacionales no se consideraban jurídicamente vinculantes.
Additionally, judgements of international bodies were often not considered legally binding.
Palabra del día
la primavera