days, weeks, months

The term shall be expressed in days, weeks, months or years.
La duración se expresará en días, semanas, meses o años.
You have had moments, days, weeks, months, when all is Unity.
Han tenido momentos, días, semanas, meses, cuando todo es Unidad.
Crushes might last a few days, weeks, months, or longer.
Los enamoramientos pueden durar unos días, semanas, meses o más tiempo.
What hours, days, weeks, months, quarters and years are they particularly active?
¿Qué horas, días, semanas, meses, cuatrimestres y años son particularmente activos?
You've prayed about it for days, weeks, months—but nothing has happened.
Has orado por ello por das, semanas, meses - pero nada ha pasado.
Within a few days, weeks, months or years, many areas relapse into conflict.
En días, semanas, meses o años, muchas zonas recaen en conflictos.
Incorrect type of time (possible values: days, weeks, months or years)
Tipo de tiempo incorrecto (Valores posibles: days, weeks, months o years)
As one grows older, The days, weeks, months go by more quickly.
Cuando uno envejece, los días, las semanas, meses, pasan más rápido.
We measure time in seconds, minutes, hours, days, weeks, months, and years.
Nosotros medimos el tiempo en segundos, minutos, horas, días, semanas, meses y años.
Specifies the number of days, weeks, months or years in the future to synchronise.
Especifica el número de días, semanas, meses o años futuros que desea sincronizar.
Specifies the number of days, weeks, months or years in the past to synchronise.
Especifica el número de días, semanas, meses o años pasados que desea sincronizar.
I waited for him for days, weeks, months.
Le esperé días, semanas, meses.
Indicate the time (days, weeks, months or years)
Puedes expresarlo en días, semanas, meses o años.
What hours, days, weeks, months, quarters and years are they particularly active?
Qué horas, días, semanas, meses, cuatrimestres y años son particularmente activos?
MediaFeedia lets you schedule posts (with multimedia) days, weeks, months and even years in advance.
MediaFeedia le permite programar mensajes (con multimedia) días, semanas, meses e incluso años de antelación.
It's days, weeks, months, years... you have no idea when you're going out.
Pasan días, semanas, meses, años... y no tienes noción de cuándo vas a salir.
The cost depends on the time needed, for days, weeks, months or a year.
Valor depende del tiempo que se pacte de días, semanas, meses o año.
It was truly unbelievable what was happening here in those first days, weeks, months and years.
Fue ciertamente increíble lo que ocurrió aquí en esos primeros días, semanas, meses y años.
Retention rates are the number of days, weeks, months that articles are held.
Las tasas de retención son el número de días, semanas, meses que los artículos se llevan a cabo.
They may not see each other for days, weeks, months or even years at a time.
Algunos no se ven por días, semanas, meses o a veces años.
Palabra del día
embrujado