daylights
Plural de daylight

daylight

Popularity
500+ learners.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 The living daylights.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El Vive Hoy.
It is a mechanical blinger scaring the daylights out of the people!
¡Es blinger mecánico asustar las luces del día de la gente!
Puedes descargar el MP3 The living daylights online gratis.
Puedes descargar el MP3 El Vive Hoy online gratis.
If that's your idea of love... yes, it scares the daylights out of me.
Si ésa es tu idea del amor... sí, me asusta terriblemente.
Hungary does participate in daylights savings time.
Hungría no participar en Daylights ahorro hora.
You frightened the living daylights out of me.
Has espantado la luz de la vida, fuera de mí.
Kevin had access to a dream team that would impress the daylights out of you.
Kevin tenía acceso a un equipo de ensueño que te dejaría boquiabierto.
And when I'm done with daylights, this dark, perfect hour—and smile.
Y cuando he terminado con luces del día, esta perfecta hora oscura, y sonrío.
You scared the living daylights out of me.
Me has pegado un susto de muerte.
And he beat the living daylights out of me.
Y me golpeó hasta que vi las estrellas.
I did indeed endeavour to kick the living daylights out of him.
Yo de hecho esfuerzo para lanzar los vivos luces del día fuera de él.
This mantra is guaranteed to scare the living daylights out of most people.
Este mantra está garantizado para asustar hasta el alma de la mayoría de las personas.
Scared the living daylights out of the girl.
La chica estaba espantada.
I'll beat the daylights out of you, unless you give my money back.
Te voy a hacer ver las estrellas, a menos que me devuelvas mi dinero.
When I wake up again, the first daylights of Seattle is seeping into our bedroom.
Cuando me despierto de nuevo, las primeras luces del día de Seattle se están filtrando en nuestro dormitorio.
Unfortunately, not many online car games would allow you to smash the living daylights out of those brainless undeads.
Lamentablemente, no muchos juegos online de carros te permiten romper la luz vital de los no-muertos descerebrados.
I was able to get almost to 600 points before this game bored the daylights out of me.
Yo era capaz de conseguir casi 600 puntos antes de este juego aburrido las luces del día fuera de mí.
But making speeches always did scare the daylights out of me so, don't expect me to make a speech.
Pero siempre me ha dado pánico escribir discursos. No esperes que te escriba ninguno.
Almost 40 years ago, I was confronted with 'something' that would probably frighten the living daylights out of most folk.
Hace casi 40 años fui enfrentado con 'algo' que probablemente les daría pavor a la mayoría de la gente.
Therefore, the performance of our daylights is given in lumens (lm) (luminous flux), lux (illuminance) and as a comparative value to conventional incandescent lamps.
Por eso, la potencia de nuestra Daylight en Lumex (lm), lux se indica como valor de comparación con las bombillas normales.
Palabra del día
el rocío