day to day tasks
- Ejemplos
Simple day to day tasks and hobbies like watering plants, studying singing and harvesting grapes are denatured and considered as if for the first time. | Ciertos trayectos o tareas sencillas como regar las plantas, estudiar canto o cosechar uvas son desnaturalizadas y consideradas como por primera vez. |
An id card holder is needed to secure and display the badge freeing up the employee to do their day to day tasks. | El titular de un tarjeta de identificación es necesaria para asegurar y mostrar la insignia liberando al empleado a realizar sus tareas del día a día. |
It will make you active, if you do not go with the amount it can be ideal to help you with your day to day tasks. | Te hará estar activo, si no te pasas con la cantidad puede ser ideal para ayudarte con tus tareas del día a día. |
Nowadays, in terms of volume, peacetime work constitutes the greater part of the day to day tasks of the National Societies. | En nuestros días, la obra del tiempo de paz es, en volumen, la mayor parte de la labor diaria de las Sociedades nacionales. |
In addition, we are also recommending you a good third party tool in the following segment for your handiness in performing such day to day tasks. | Adicionalmente, También le recomendamos una herramienta de terceros buena en el segmento siguiente para su manejabilidad en la realización de tales tareas del día a día. |
Your customer service reps have a better understanding about your customers when compared to the marketing team, considering their day to day tasks. | Sus representantes de servicio al cliente tienen una mejor comprensión acerca de sus clientes, en comparación con el equipo de marketing, teniendo en cuenta su día a día las tareas. |
Fewer Injuries - With stronger muscles, you're less likely to suffer injuries when doing day to day tasks such as lifting objects or just doing regular tasks. | Menos lesiones - con músculos más fuertes, es menos probable de sufrir lesiones al hacer tareas cotidianas como levantar objetos o haciendo tareas regulares. |
The beating heart of any laptop is its processor or CPU–it's what gives it its speed for all the day to day tasks and applications you use. | El motor de cualquier portátil es su procesador o CPU: le da la velocidad para realizar todo tipo de tareas diarias y arrancar cualquier aplicación. |
Alongside the day to day tasks which occur, the 1370 is currently being utilised on the construction site for the new attractive and high-quality chalet park at the Diemelsee. | Además de la carga de trabajo cotidiana, el 1370 se emplea actualmente en la construcción de atractivas casas vacacionales de alta calidad en el nuevo Chaletpark Diemelsee. |
This level of business process outsourcing provides in all the advanced processes to manage the telecom environment effectively and proactively while operational day to day tasks remain internally. | Este nivel de tercerización de procesos de negocios aporta todos los procesos necesarios para gestionar el entorno de telecomunicaciones de manera efectiva y proactiva, mientras que las tareas operacionales del día a día permanecen internas. |
Specially designed and developed for the Brazilian health system, ALERT® HOME VISIT improves the day to day tasks of Community Health Agents, by making their home visits to community members simpler. | Desarrollado para dispositivos móviles, ALERT® HOME VISIT agiliza las tareas cotidianas del Agente Comunitario de Salud (ACS), permitiendo la simplificación de sus visitas a domicilio a los miembros de la comunidad. |
If you are looking for an agency that can ensure the complete management of your property and free you from the hassle and stress of day to day tasks, trust the experience of OXIS. | Si busca una agencia capaz de asegurarle una gestión total de su propiedad y evitarle todos los problemas de una gestión cotidiana, confíe en la experiencia de OXIS. |
If the software can eliminate some of their boring day to day tasks, allowing the person to focus on more meaningful tasks, you're far more likely to get them to embrace the change willingly. | Si el software puede eliminar algunas de sus aburridas rutinas cotidianas, permitiendo que las personas se puedan concentrar más en tareas de más valor, es mucho más probable que acepten los cambios. |
Without the application of IT, it would not be possible to fulfil our day to day tasks, serve our Members in their negotiations, handle hundreds and thousands of trade data and legal commitments or maintain data-bases. | Sin la aplicación de la TI, no sería posible realizar nuestras tareas cotidianas, asistir a nuestros Miembros en sus negociaciones, manejar cientos y miles de datos comerciales y de compromisos jurídicos o mantener bases de datos. |
Homework and other day to day tasks are commonly done there and the computer with an internet connection actually provides a much quicker way to gain access to the information we need than almost any other way. | Tareas y otros día a día las tareas se suelen hacer allí y el ordenador con conexión a Internet en realidad es una forma mucho más rápida para tener acceso a la información que necesitamos de manera casi cualquier otro. |
Here you can find people working on day to day tasks of the organisation on a voluntary or paid basis around core issues: Country team coordinators and their deputies, staff, coordinators of special teams, or system administrators. | Aquí puede encontrar personas trabajando en tareas del día a día de la organización, de manera voluntaria o pagada, en asuntos nucleares: coordinadores de equipos nacionales y sus ayudantes, empleados, coordinadores de los equipos especiales, o administradores de sistemas. |
In the material released by Intel for its new U- and Y-series CPUs it spends precious little time talking about how much faster the CPUs handle day to day tasks, and a whole lot of time talking up the addition of built in Gigabit wifi. | En el material publicado por Intel sobre sus nuevas series U e Y, dedica poco tiempo a hablar sobre lo rápido que manejará la CPU las tareas cotidianas, y en cambio, mucho tiempo hablando del wifi Gigabit incorporado. |
