day after the wedding
- Ejemplos
You can't miss the day after the wedding. | No puedes perderte el día después de la boda. |
You can't miss the day after the wedding. | No puedes perderte el día después de la boda. |
The day after the wedding. Sofren made up for it. | Al día siguiente de la boda, Sofren lo compensó. |
Enjoy a relaxing day after the wedding with your new partner. | Disfrute de un relajante día después de la Boda con su pareja. |
Special breakfast in the room the day after the wedding ceremony. | Desayuno especial en la habitación la mañana después de la ceremonia de boda. |
The day after the wedding. | El día después de la boda. |
Special breakfast in the room the day after the wedding ceremony. | Desayuno nupcial en la habitación la mañana siguiente a la celebración. |
Free Pass + Thermal Circuit at the Beach Club the day after the wedding*. | Pase Gratuito + Circuito Termal en el Beach Club al día siguiente de la boda*. |
The dress will be at your disposal from the day before to the day after the wedding. | El traje será a vuestra disposición desde el día anterior al día posterior de la boda. |
The day after the wedding, the pastor of Our Lady of Guadalupe, allowed me to look through the parish archives. | El día después de la boda, el parroco de Nuestra Senora de Guadalupe me permitio ver los archivos parroquiales. |
But already on the fifth day after the wedding the prince rangHis former mistress, to express everything he thinks about his young wife. | Pero ya en el quinto día después de la boda sonó el príncipeSu antigua amante, para expresar todo lo que piensa sobre su joven esposa. |
But if your commitment the day after the wedding is the same as your commitment the day before, then the wedding meant nothing. | Pero si tu compromiso el día después de la boda es el mismo que tu compromiso del día anterior entonces la boda no habrá significado nada. |
This man is clearly a fiend; by accusing his wife the day after the wedding, he makes it abundantly clear that he was after one thing only. | Este hombre es claramente un demonio, al acusar a su esposa el día después de la boda, que deja muy claro que fue después de una sola cosa. |
The idea behind original wedding favors was not just that it was a thank you, but that it was something that could be enjoyed the day after the wedding. | La idea detrás de favores de boda original no era justo que era un gracias, pero que era algo que se podía disfrutar el día después de la boda. |
I missed the wedding but I arrived the day after the wedding. | Me perdí la boda pero llegué durante la tornaboda. |
Day after the wedding. | El día después de la boda. |
Day after the wedding. | Día después de la boda. |
